小国学网>诗词大全>诗句大全>郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居全文

郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居

出处:《萧子云宅
宋 · 黄庭坚
郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居
风流扫地无寻处,只有寒藤学草书。

拼音版原文

kēngtóuchūnniǎoyúnzàishí

fēngliúsǎoxúnchùzhīyǒuhánténgxuécǎoshū

注释

郁木:茂盛的树木。
坑头:山沟或山谷的顶部。
帝子:古代对贵族或有地位者的尊称,此处可能指传说中的仙人。
风流:形容人才情出众,风雅潇洒。
寒藤:在寒冷中生长的藤蔓。
草书:汉字的一种书写风格,笔画流畅,结构简练。

翻译

郁木坑头春鸟鸣叫,云雾缭绕昔日帝子的居所。
昔日的风流人物已无处可觅,只有寒冷的藤蔓学习草书般的笔法。

鉴赏

这首诗描绘的是萧子云宅遗址的景象,诗人黄庭坚以春天的鸟鸣和云雾缭绕来烘托昔日帝子(可能指萧子云)居所的繁华与神秘。"郁木坑头春鸟呼"写出了生机盎然的季节里,鸟儿在郁郁葱葱的树木丛中欢快鸣叫,似乎在唤醒人们对往昔的记忆。"云迷帝子在时居"则通过云雾的弥漫,暗示了那座曾经显赫的住宅如今已被时光掩埋,只剩下了模糊的痕迹。

"风流扫地无寻处"进一步表达了对历史遗迹的感慨,意为昔日的风流人物和繁华已荡然无存,只剩下寒藤在风中摇曳,仿佛在模仿草书的笔触,象征着岁月的沧桑和自然的坚韧。整首诗寓情于景,既是对历史的怀旧,也是对世事变迁的深沉思考。