小国学网>诗词大全>诗句大全>人生百岁隙中光,唯有高名久不忘全文

人生百岁隙中光,唯有高名久不忘

宋 · 司马光
人生百岁隙中光,唯有高名久不忘
千古但令编简在,清风养物一何长。

注释

人生:人的生命。
百岁:一百年。
隙中光:缝隙中的短暂光芒。
高名:高尚的名声。
久不忘:长久被人记住。
千古:千秋万代。
但令:只让。
编简:书籍简册。
在:存在。
清风:清风明月。
养物:滋养万物。
一何长:多么长久。

翻译

人的百年生命就像缝隙中的微光,
只有高尚的名声才会长久被人铭记。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家司马光所作,名为《读 颜 公 清 风 集 ( 其 二 )》。诗中通过对人生短暂与追求高洁品格的思考,表达了作者对于历史长存和个人清白名声的珍视。

“人生百岁隙中光,唯有高名久不忘。” 这两句强调了生命的有限性以及在这短暂的人生中,只有美好的名字能够被后世所铭记。

“千古但令编简在,清风养物一何长。” 这两句则表达了希望自己的著作能像清风一样滋润万物,并且持久流传。作者通过这两句诗,既展现了对个人文学成就的自信,也体现了对于文化遗产和精神财富传承的深切期望。

整首诗语言简练而深刻,思维庄重而清新,透露出作者对人生价值与历史责任的深刻认识。

诗句欣赏