小国学网>诗词大全>诗句大全>次第各分茅土贵,殊勋并在一门中全文

次第各分茅土贵,殊勋并在一门中

出处:《赠李愬仆射
唐 · 王建
唐州将士死生同,尽逐双旌旧镇空。
独破淮西功业大,新除陇右世家雄。
知时每笑论兵法,识势还轻立战功。
次第各分茅土贵,殊勋并在一门中

拼音版原文

tángzhōujiāngshìshēngtóngjìnzhúshuāngjīngjiùzhènkōng
huái西gōng

xīnchúlǒngyòushìjiāxióng
zhīshíměixiàolùnbīngshíshìháiqīngzhàngōng

fēnmáoguìshūxūnbìngzàiménzhōng

注释

唐州:指唐朝的一个州府。
将士:指士兵和军官。
死生同:意为共同经历生死,形容关系密切。
双旌:古代高级官员出行时的仪仗,这里代指两位将领。
旧镇:以前驻守的镇所。
独破:独自攻破,强调个人的英勇。
淮西:地名,位于今天中国中部,唐代藩镇割据时期的一个重要区域。
陇右:泛指陇山以西地区,大致包括今天甘肃东部及青海东部。
世家雄:世代显赫的豪族或英雄人物。
知时:了解、掌握时机。
笑论兵法:轻松谈论军事策略,显示出自信和从容。
识势:识别、判断形势。
立战功:建立战争中的功绩。
次第:依次,按照顺序。
各分茅土:古代天子分封诸侯时,赐予他们作为领地的象征。
贵:尊贵,荣耀。
殊勋:特殊的、卓越的功勋。
一门中:指同一个家庭或家族中。

翻译

唐州的将士们生死与共,随着两位将领离开,昔日驻守的镇所变得空荡。
独自攻破淮西,建立了伟大的功业,新近又平定了陇右地区的豪族势力。
他能洞察时局,常常笑着谈论兵法,又因善识战机而轻视建立战功的过程。
按顺序各自得到了封赏的荣耀,显赫的功绩都集中于他们一家之中。

鉴赏

此诗描绘了一位将士的英勇与功绩,开篇即指出战士们生死与共,共同追随军旗,在旧有的边镇上空留下了深刻的印记。接着强调了主角独自破敌于淮西,展现了不凡的武力成就,并在陇右立下了世家英雄的事迹。

诗中“知时每笑论兵法”一句,透露出这位将士对战争规律有着深刻的理解和洞察,每次谈论军事都带着自信的微笑。紧接着,“识势还轻立战功”则显示了他在战略判断上的机智与果敢,能够迅速把握时机轻松建立战功。

最后两句“次第各分茅土贵,殊勋并在一门中”,表达了一种对将士们荣誉的分配,每个人都因其功绩获得了应有的尊贵地位,同时也强调了这位将士及其家族在军事上的卓越成就和荣耀,这些非凡的勋章都凝聚在一个门第之中。

整首诗通过对将士英勇行为的描述,展现了一种崇尚武力、推崇英雄气概的情怀,同时也反映了古代社会对于军事才能的高度重视和尊崇。