仰山山峙季溪流,知我东归俾暂留
出处:《八月八日发潭州后得绝句四十首 其二十二》
宋 · 赵蕃
仰山山峙季溪流,知我东归俾暂留。
尽日如推复如荡,为之成喜不成忧。
尽日如推复如荡,为之成喜不成忧。
注释
仰:抬头看。峙:耸立。
季溪:季节性的溪流。
归:返回。
俾:使,让。
暂留:暂时停留。
尽日:整天。
推复如荡:推移又摇荡。
成喜:感到欢喜。
不成忧:却又不完全是忧虑。
翻译
仰望着山峦,季溪之水静静流淌,仿佛知道我要向东归乡,特意让我停留。整日里,时而推移,时而摇荡,这种感觉既让我欢喜,又有些许忧虑。
鉴赏
这首诗描绘了诗人仰望仰山,感受到山势峻峭而溪水潺潺,似乎在挽留他在东归的路上稍作停留。诗人通过比喻,形容自己整天如同被山水推荡,既感到欣喜又有些许忧虑,这种复杂的情感交织在诗句中。整体上,诗人以自然景色抒发内心情感,展现了旅途中的微妙心境。赵蕃的这首诗语言简洁,意境深远,富有生活气息和哲理意味。