白藕花前一信风,飒然吹雨到梧桐
出处:《白藕》
宋 · 黄文度
白藕花前一信风,飒然吹雨到梧桐。
可怜一段凄凉意,并入西窗客梦中。
可怜一段凄凉意,并入西窗客梦中。
拼音版原文
注释
白藕花:白色的荷花,可能象征纯洁或清雅。信风:指稳定的、有规律的风,这里形容风的轻柔。
飒然:形容风声或事物快速而有力地通过。
梧桐:落叶乔木,常被用来象征离别或孤独。
凄凉意:指悲伤、孤寂的情绪。
西窗:古代诗词中常用来代指旅人的居所或远方。
客梦:在外游子的梦,寓含思乡之情。
翻译
一阵清风拂过白荷花前,忽然间带来了雨滴打在梧桐上。那股凄凉的情怀实在惹人怜惜,它悄悄融入了西窗边的旅人梦境之中。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日雨夜的画面。"白藕花前一信风",诗人以白藕花为背景,暗示了季节可能是秋季,微风轻轻吹过,带来了丝丝凉意。"飒然吹雨到梧桐","飒然"形容风声,形象地写出风雨交加的场景,梧桐叶在风雨中摇曳,显得孤独而凄凉。
"可怜一段凄凉意",诗人借此表达出对环境氛围的感触,那股凄凉之感似乎也融入了他心中。最后,"并入西窗客梦中",将这凄凉的景色与自己的梦境相连,透露出诗人的孤独和远方游子的思乡之情。整体来看,这首诗以景寓情,情感深沉,展现了诗人细腻的情感世界。