今年又苦雨,两月秋萧瑟
出处:《寒食雨二首 其一》
宋 · 苏轼
自我来黄州,已过三寒食。
年年欲惜春,春去不容惜。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。
卧闻海棠花,泥污燕脂雪。
暗中偷负去,夜半真有力。
何殊病少年,病起头已白。
年年欲惜春,春去不容惜。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。
卧闻海棠花,泥污燕脂雪。
暗中偷负去,夜半真有力。
何殊病少年,病起头已白。
注释
寒食:旧历清明节的前一天,是寒食节。燕支雪:指海棠花瓣。
“暗中”两句:《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。
然夜半有力者负之而走,昧者不知也。
”这里用以喻海棠花谢,象是有力者夜半暗中负去。
何殊:何异。
不已:一作“未已”。
濛濛:雨迷茫的样子。
庖:厨房。
寒菜:原特指冬季之菜,此系泛指。
“那知”二句:是说见乌衔纸才知道今天是寒食节日。
见,一作“感”。
“君门”句:宋玉《九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。
”注曰:“君门深邃,不可至也。
”九重,指宫禁,极言其深远。
“坟墓”句:谓诗人祖坟在四川眉山,距黄州有万里之遥,欲吊不能。
“也拟”句:晋阮籍每走到一条路的尽头,就感慨的哭起来。
这里隐言拟学阮籍途穷之哭。
死灰:指上面“乌衔纸”的纸钱灰,隐用汉韩安国的话,《史记·韩长孺传》:“安国坐法抵罪,狱吏田甲辱安国,安国曰:‘死灰独不复燃乎?’田甲曰:‘燃则溺之!’”
翻译
自从我来到黄州,已度过三个寒食时际。年年爱惜春光想将它挽留,春天自管自归去不容人惋惜。
今年又苦于连连阴雨,绵延两个月气候萧瑟一如秋季。
独卧在床听得雨打海棠,胭脂样花瓣像雪片凋落污泥。
造物主把艳丽的海棠偷偷背去,夜半的雨真有神力。
雨中海棠仿佛一位患病的少年,病愈时双鬓斑白已然老去。
春江暴涨仿佛要冲进门户,雨势凶猛袭来似乎没有穷已。
我的小屋宛如一叶渔舟,笼罩在濛濛水云里。
空空的厨房煮着些寒菜,潮湿的芦苇燃在破灶底。
哪还知道这一天竟然是寒食,却看见乌鸦衔来烧剩的纸币。
天子的宫门有九重,深远难以归去,祖上的坟茔遥隔万里不能吊祭。
我只想学阮籍作穷途痛哭,心头却似死灰并不想重新燃起。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、书画家苏轼的作品,名为《寒食雨二首·其一》。诗中表达了诗人对春天流逝不留和个人生命无常的感慨。
“自我来黄州,已过三寒食。”这里,“黄州”是指今天的湖北省黄冈县,当时苏轼被贬官到此地。寒食,即寒食节,是古代中国的一个节气,通常在春分后第三个戊日。此句表明诗人自从来到黄州已经度过了三次寒食节。
“年年欲惜春,春去不容惜。”这是对春天易逝的无奈感慨。每年都想珍惜春光,但春天总是仓促离去,不给人留恋的机会。
“今年又苦雨,两月秋萧瑟。”这句描绘了黄州当年的气候特点,连续两个月份都是阴冷多雨,使得自然界呈现出一种过早的秋意萧瑟景象。
“卧闻海棠花,泥污燕脂雪。”这里,“海棠”是一种野生植物,其花在春天开放。诗人躺在床上听到外面传来海棠花的香气,但这种清新的自然之美却被连绵不绝的雨水所玷污,甚至燕子在空中飞翔时它们身上的细小雪花也被泥泞弄脏。这里通过对比,表现了诗人内心的矛盾和对美好事物无法享有的哀愁。
“暗中偷负去,夜半真有力。”这两句表达了诗人在黑暗之中悄无声息地度过时光,即使是在深夜,也依然充满活力和斗志。
最后,“何殊病少年,病起头已白。”诗人反思自己年轻时的疾病,以及疾病带来的时间流逝。即便在恢复健康之后,却发现自己的头发已经变白,这是对生命无常和个人衰老的深刻感悟。
总体来说,这首诗通过对春天与个人的生命轨迹的对比,表达了苏轼对人生易逝、时光难留的深切感慨。同时,也透露出诗人面对困境和衰老依然保持着不屈的精神力量。