刈麦千平垄,横槎一小溪
出处:《小溪县》
宋 · 范成大
刈麦千平垄,横槎一小溪。
梓花红绽碎,粟穗绿垂低。
村妇犹多跣,山猿遂少啼。
东川虽已过,锦里尚云西。
梓花红绽碎,粟穗绿垂低。
村妇犹多跣,山猿遂少啼。
东川虽已过,锦里尚云西。
拼音版原文
注释
刈麦:收割麦子。千平垄:广阔的田地。
横槎:横跨的小溪。
梓花:梓树的花。
粟穗:粟米的穗子。
跣:赤脚。
山猿:山中的猿猴。
东川:地名,可能指某个地方。
锦里:另一个地名,可能也是指成都地区。
翻译
广阔的田野上,千条麦浪连成片,一条小溪横穿其中。梓树花开得如火如荼,粟米穗子低垂着绿色的脑袋。
乡村妇女大多赤足行走,山中的猿猴也难得有啼声。
虽然已经过了东川,但前方的锦城还在西边遥望。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《小溪县》,描绘了夏日农忙时节的田园景象。首句"刈麦千平垄"展现了广阔的麦田,农民们正在辛勤收割。"横槎一小溪"则描绘了一条小溪流经田野,为这幅画面增添了几分生动与清凉。
"梓花红绽碎"写的是梓树花开,鲜艳如火,与绿色的麦穗形成鲜明对比,色彩斑斓。"粟穗绿垂低"进一步描绘了丰收的场景,金黄的粟穗低垂,显示出丰饶的季节。
"村妇犹多跣"描述了农妇们赤足劳作的场景,体现了农村生活的质朴和辛劳。"山猿遂少啼"则通过山猿的少啼,反衬出人们忙碌而宁静的氛围。
最后两句"东川虽已过,锦里尚云西",意味着尽管已经过了东边的河流(可能指东川),但诗人还在向西行进,暗示旅程还未结束,表达了诗人对未知的探索和对家乡的怀念。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了乡村生活的真实画面,既有劳动的艰辛,又有自然的美丽,展现出浓厚的生活气息和诗人的情感寄托。