间错浮筠冷更严,长松低顾拂苍髯
间错浮筠冷更严,长松低顾拂苍髯。
清标总是君朋侣,桃李相望几陛廉。
清标总是君朋侣,桃李相望几陛廉。
注释
间错:交错。浮筠:竹子。
冷更严:更显清冷。
长松:高大的松树。
低顾:低头看。
拂:轻抚。
苍髯:青色的胡须。
清标:高洁品格。
君朋侣:你和你的朋友。
桃李:比喻有才能的人。
相望:遥望。
几陛廉:几度仰望你的廉洁。
翻译
交错的竹影在寒风中更显清冷,高大的松树低头轻抚着青色的胡须。你的高洁品格常与朋友相伴,如同桃李虽生长在不同的地方,却都仰望你的廉洁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日山间的静谧景象。"间错浮筠冷更严",诗人以竹叶交错、寒气逼人的画面,暗示了季节的寒冷与寂静。"长松低顾拂苍髯",运用拟人手法,将松树描绘成一位老者低头轻抚着白须,形象生动,富有诗意。"清标总是君朋侣",表达了诗人对松树的敬仰,视其为高洁的知己朋友。"桃李相望几陛廉",通过对比桃李的艳丽与松树的清雅,突出了松树的高尚品格,暗示了诗人的人生追求。
整体来看,这首诗以写景抒怀,借物喻人,展现了诗人对坚伯梅(梅花)的赞美以及对高洁人格的向往。胡寅的诗风清新脱俗,善于寓言寄意,此诗正是其风格的体现。