雾散云收宿雨乾,秦桃落尽晓风寒
出处:《楚山春晓》
宋 · 古汴高士
雾散云收宿雨乾,秦桃落尽晓风寒。
晴山四望天开画,啼鸟一声人倚栏。
晴山四望天开画,啼鸟一声人倚栏。
拼音版原文
注释
雾散:雾气消散。云收:乌云收起。
宿雨:夜晚的雨水。
乾:干涸。
秦桃:指产自秦地的桃花或桃子。
落尽:全部落下。
晓风:清晨的风。
寒:带着寒意。
翻译
雾气消散,乌云收起,夜晚的雨水已经干涸。秦地的桃树花瓣全部落下,清晨的风带着寒意。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清新脱俗的早春景象。"雾散云收宿雨乾",开篇即以轻盈的笔触勾勒出一幅天气转晴后的画面,给人一种悬念解脱之感。接着"秦桃落尽晓风寒",诗人通过鲜明的对比色彩,生动地展示了春意渐浓却又带着几分凉意的早晨情景。
然后是"晴山四望天开画",这里的"晴山"与前文中的"雾散云收"形成呼应,强调了一种无垠的辽阔感。"天开画"则让人联想到一幅宏大的自然图卷,以诗人之眼观察四周,景色如同画中美景一般。
最后"啼鸟一声人倚栏",通过鸟鸣声和人倚靠在栏杆上的动作,传达出一种静谧与闲适。这里的"啼鸟"不仅是声音的描绘,更是情感的触发,让人仿佛能够听到那悦耳的自然乐音。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对春日景象的细腻描写,展现了诗人对于大自然的深切感悟和热爱。