万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣
出处:《咏凫》
宋 · 文同
双双纹羽弄清漪,全得天真似尔稀。
万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。
雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。
好向中流最深处,等闲休要上渔矶。
万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。
雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。
好向中流最深处,等闲休要上渔矶。
拼音版原文
注释
双双:两只。纹羽:有图案的羽毛。
清漪:清澈的涟漪。
天真:天真烂漫。
尔稀:少见。
万顷:极言面积广大。
沧波:苍茫的水面。
口腹:食物和生存。
毛衣:羽毛。
雨归:雨后归来。
别岛:离开岛屿。
呕唲语:咕噜咕噜的声音。
风度:在风中。
前滩:前面的海滩。
翕呷飞:轻快地飞翔。
中流:水流中央。
渔矶:钓鱼的石头。
翻译
两只鸟儿在清澈的水面戏水,它们的天真无邪仿佛罕见。广阔的湖面是它们的食物来源,寒冷的日光照射在它们的羽毛上。
雨后它们回到小岛发出咕噜声,风中它们在海滩上轻快地飞翔。
最好是在水流最深的地方,轻易不要靠近渔夫的钓鱼石。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的水鸟戏水图景,通过对水鸟行为的细腻描写,展现了诗人对自然之美的欣赏与感悟。
“双双纹羽弄清漪,全得天真似尔稀。” 这两句描绘的是水鸟在清澈的水面上嬉戏的情景,其羽毛纹理清晰,显得格外天真无邪,如同稀有的珍珠一般。
“万顷沧波供口腹,一梁寒日晒毛衣。” 这两句则是从水鸟觅食和晾晒的角度展示其生存状态。万顷沧波为水鸟提供了丰富的食物来源,而一梁寒日下,水鸟在石上晾晒着它们的毛羽,以保持温暖。
“雨归别岛呕唲语,风度前滩翕呷飞。” 这两句描写的是水鸟在雨后回到自己的栖息地时发出的声音,以及在风中飞翔的情形。通过这些细节,诗人传达了对自然界生命活力和动态美的感受。
“好向中流最深处,等闲休要上渔矶。” 最后的两句表达了诗人想要到水流最深处去观赏水鸟,或是想要在那里安放渔矶享受那份宁静与悠然。这里既有对自然的向往,也有对于平和生活的追求。
整首诗语言生动,意境清新,通过对水鸟生态的细腻描写,表现了诗人对大自然的热爱以及内心的宁静与和谐。