小国学网>诗词大全>诗句大全>桃李自春色,园林又夕阳全文

桃李自春色,园林又夕阳

出处:《春日和韵
宋末元初 · 黄庚
新晴天气好,老去倦寻芳。
桃李自春色,园林又夕阳
捲帘通燕入,扫径惜花香。
寒食清明近,松楸忆故乡。

拼音版原文

xīnqíngtiānhǎolǎojuànxúnfāng

táochūnyuánlínyòuyáng

juànliántōngyànsǎojìnghuāxiāng

hánshíqīngmíngjìnsōngqiūxiāng

注释

新晴:雨后放晴。
老去:年老。
倦寻芳:疲于寻找美景。
桃李:桃花和李花。
春色:春天的景色。
园林:花园或庭院。
夕阳:傍晚的太阳。
捲帘:卷起窗帘。
通燕入:让燕子进入。
扫径:清扫小路。
花香:花的香气。
寒食:中国传统节日,清明前一两天。
清明:另一个中国传统节日,通常在寒食之后。
松楸:松树和楸树,常用于墓地。
忆故乡:怀念故乡。

翻译

雨后天晴,天气特别好,年事已高,我却疲于寻找美景。
桃花李花各自绽放春天的色彩,园林中又迎来了傍晚的夕阳。
我卷起窗帘让燕子飞进来,清扫小路,珍爱花朵散发的香气。
寒食节和清明节临近,让我想起了远方的故乡和松树、楸树。

鉴赏

这首诗描绘了雨后新晴的美好春日景象,诗人已届暮年,却仍对自然之美保持着浓厚的兴趣。他欣赏着桃花李花的绚烂春色,感叹园林中又迎来了傍晚的夕阳。诗人打开窗帘,欢迎燕子飞入,同时细心清扫小径,珍爱花朵散发的香气。临近寒食清明,诗人不禁想起了远方的故乡和亲人的松楸(墓地上的松树和楸树),流露出淡淡的思乡之情。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对生活与自然的热爱以及对故土的深深怀念。