小国学网>诗词大全>诗句大全>荆云峡雨须臾过,白帝江陵朝暮间全文

荆云峡雨须臾过,白帝江陵朝暮间

出处:《资中八首 其四
宋 · 范祖禹
五月江流万贾船,迅如飞电擘群山。
荆云峡雨须臾过,白帝江陵朝暮间

翻译

五月时节,长江上航行着无数商船,
它们疾速如闪电划破群山。

注释

五月:农历五月。
江流:江水流动。
万贾船:成千上万的船只。
迅如飞电:快速得像飞电一样。
擘:分开,撕裂。
群山:连绵的山脉。
荆云:荆门一带的乌云。
峡雨:峡谷中的雨水。
须臾:片刻之间。
白帝:古代地名,今重庆奉节一带。
江陵:古代地名,今湖北荆州一带。
朝暮间:指一天之内。

鉴赏

这首诗描绘了五月时节长江江面上繁忙的商船往来景象,船只如同疾飞的闪电,快速地穿梭在崇山峻岭之间。诗人以"迅如飞电擘群山"生动形象地刻画了船只航行速度之快,仿佛能劈开连绵的山峦。接下来,他通过"荆云峡雨须臾过",展现了江上天气变化的迅速,即使遇到暴雨,船只也能在短时间内穿越峡谷。最后两句"白帝江陵朝暮间"则强调了江水的壮阔和行程的紧凑,从白帝城到江陵,这样的距离在诗人笔下只需一日之内就能完成。整首诗以江流商业活动为背景,展现了江上行船的壮观与快捷,富有动态感和空间感。

诗句欣赏