溪上清风柳万重,绿烟无路月朦胧
出处:《月夜泛舟新塘》
宋 · 范成大
溪上清风柳万重,绿烟无路月朦胧。
船头忽逐回塘转,一水迢迢却向东。
船头忽逐回塘转,一水迢迢却向东。
拼音版原文
注释
溪上:河边。清风:微风。
柳万重:成千上万的柳树。
绿烟:绿色的雾气。
月朦胧:月色朦胧。
船头:船的前端。
忽逐:忽然跟随。
回塘:弯曲的池塘或小河。
转:转向。
一水:一片水面。
迢迢:遥远的样子。
却向东:反而向东流去。
翻译
溪边清风轻轻吹过,千万棵柳树婆娑摇曳,绿色的雾气弥漫,月光朦胧如梦。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人范成大在月夜泛舟新塘的情景。首句"溪上清风柳万重",通过"清风"和"柳万重",展现出夜晚溪边宁静而生机盎然的画面,微风吹过,千万株柳树轻摇曳,仿佛被月光染上了绿色的烟雾,营造出一种朦胧而诗意的氛围。
"绿烟无路月朦胧"进一步强化了这种意境,"绿烟"形容柳树随风摇曳形成的如烟似雾的景象,"月朦胧"则描绘了月光透过柳叶的婆娑,使得月色变得模糊不清,增添了几分神秘感。
"船头忽逐回塘转",诗人乘船顺流而下,忽然船只随着溪流的回转而转向,这一动态画面富有动感,也暗示着诗人内心的随和与顺应自然。
最后两句"一水迢迢却向东"点明了舟行的方向,"迢迢"形容水流之长,"却向东"则揭示了河流最终流向东方,暗含着时光流逝和人生旅程的哲理。
整体来看,这首诗以月夜泛舟为线索,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人对自然景色的欣赏和对生活哲理的感悟。