小国学网>诗词大全>诗句大全>天寒应客太昊墟,当遣何人具鸡黍全文

天寒应客太昊墟,当遣何人具鸡黍

宋 · 张耒
瓜洲萧索秋江渚,西风江岸残红舞。
津亭永夜守青灯,客睡朦胧听江雨。
青樽晓酌遣怀抱,但恨郁郁将谁语。
敲门忽得故人书,洗手开缄见眉宇。
蜂儿肥腻愈风痹,木瓜甘酸轻病股。
铦锋皓管见还愧,老去笔砚生尘土。
北归飘泊亦何事,篙工已束横江橹。
天寒应客太昊墟,当遣何人具鸡黍

拼音版原文

guāzhōuxiāosuǒqiūjiāngzhǔ西fēngjiāngàncánhóng

jīntíngyǒngshǒuqīngdēngshuìménglóngtīngjiāng

qīngzūnxiǎozhuóqiǎn怀huáibàodànhènjiāngshuí

qiāoménrénshūshǒukāijiānjiànméi

fēngérféifēngguāgānsuānqīngbìng

xiānfēnghàoguǎnjiànháikuìlǎoyànshēngchén

běiguīpiāoshìgāogōngshùhéngjiāng

tiānhányìngtàihàodāngqiǎnrénshǔ

注释

瓜洲:地名。
萧索:荒凉。
秋江渚:秋天的江边沙滩。
西风:秋风。
津亭:渡口。
青灯:油灯。
客睡朦胧:旅客半梦半醒。
江雨:江面的雨声。
青樽:青色酒杯。
晓酌:清晨饮酒。
郁郁:深藏不露的心情。
谁语:与谁诉说。
故人书:老朋友的来信。
眉宇:信中的字迹和表情。
蜂儿:蜜蜂。
木瓜:具有药效的水果。
病股:风湿病痛。
铦锋皓管:锋利的笔。
愧:惭愧。
笔砚生尘土:笔墨蒙尘,表示久未使用。
北归:返回北方。
飘泊:漂泊不定。
篙工:撑船的人。
横江橹:横在江上的船桨。
太昊墟:古代神话中的地方,这里指远方。
具鸡黍:准备鸡肉米饭。

翻译

瓜洲的秋天显得荒凉,江边的沙滩上,秋风吹过,残留的花朵随风起舞。
在渡口的长夜里,我独自守着青灯,旅人昏昏欲睡,只能听到江面上的雨声。
清晨,我举杯独酌,借酒消愁,却无人倾诉心中的郁结。
忽然传来敲门声,打开信封,看见朋友熟悉的字迹和面容。
蜜蜂的蜜汁甜美,能缓解我的风湿病痛;木瓜的甘酸滋味,仿佛能减轻病痛。
看到锋利的笔和洁白的纸,不禁感到惭愧,岁月催人老,笔墨蒙尘。
漂泊在外,究竟为何,船夫已收起撑船的竹竿,准备停泊。
天气寒冷,我该在何处款待客人呢?或许需要派人准备些鸡肉米饭。

鉴赏

这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《瓜洲谢李德载寄蜂儿木瓜笔》。从诗中可以感受到一种淡淡的秋意和作者对远方友人的思念之情。

“瓜洲萧索秋江渚”一句,描绘了瓜洲这一带在秋天萧瑟而空旷的景象,江水波光粼粼,给人以宁静而又有些许凄凉的感觉。接着,“西风江岸残红舞”,则是对秋风中残留的枫叶或其他落叶的生动描绘,它们随风起舞,显得格外艳丽。

“津亭永夜守青灯”、“客睡朦胧听江雨”两句,表达了诗人在长夜里独自守着青色的油灯,听着窗外的细雨声响,心中充满了旅途中的寂寞和孤独。这里的“朦胧”一词,形容夜色迷离,也暗示了诗人的情绪不宁。

“青樽晓酌遣怀抱”、“但恨郁郁将谁语”则是诗人在清晨时分饮酒,以解心中的郁结,但又不知道如何表达这种复杂的情感,显得有些无奈和悲凉。

然而,“敲门忽得故人书”一句,却带来了意外的惊喜。诗人收到了久违的老友寄来的信件,这份温情让心中的一块冰霜开始融化。“洗手开缄见眉宇”,则是诗人在读信时的心理活动,他仿佛能从字里行间感受到朋友的面容和神态。

“蜂儿肥腻愈风痹”、“木瓜甘酸轻病股”两句,是对蜂儿(可能是一种食物或药材)和木瓜在滋味上的描写,诗人通过这些生活中的细节,表达了他对远方友人的思念和关心。

“铦锋皓管见还愧”、“老去笔砚生尘土”,则是诗人对自己年华渐老,文笔不再如往日那般犀利的感慨。这里的“铦锋”指的是尖锐的笔锋,“皓管”则形容纸张的洁白。

最后两句,“北归飘泊亦何事”、“篙工已束横江橹”,诗人表达了自己对于归去之路的迷茫和对未来不确定的态度。这里的“篙工”是指船夫,诗人似乎在询问,他们的工作已经结束,为何还要横渡江水。

全诗通过对自然景物的细腻描写,以及内心情感的深刻表达,展现了诗人独特的情怀和艺术风格。

诗句欣赏