水风凉醉颊,松月上虚廊
出处:《南堂纳凉二首 其二》
宋 · 陆游
浴罢闲无事,悠然寄一床。
水风凉醉颊,松月上虚廊。
岸久乌纱侧,熏馀细葛香。
今宵一美睡,何止傲羲皇。
水风凉醉颊,松月上虚廊。
岸久乌纱侧,熏馀细葛香。
今宵一美睡,何止傲羲皇。
注释
浴罢:洗完澡。闲无事:无事可做。
悠然:悠闲地。
寄一床:躺在一张床上。
水风:水边微风。
凉醉颊:让脸颊感到清凉。
松月:松树和月亮。
虚廊:空荡的走廊。
岸久:岸边长久。
乌纱侧:乌纱帽斜靠。
熏馀:余香。
细葛香:细葛的香气。
今宵:今夜。
一美睡:一场好眠。
何止:岂止。
傲羲皇:胜过远古的羲皇。
翻译
洗完澡后无事可做,悠闲地躺在一张床上。水边微风让脸颊感到清凉,松月映照在空荡的走廊上。
岸边的乌纱帽斜靠一旁,余香袅袅,是细葛的气息。
今夜能有一场好眠,岂止是胜过远古的羲皇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《南堂纳凉二首(其二)》。诗中,诗人描绘了沐浴之后的闲适时光,悠然自得地躺在床榻之上。他感受到水风带来的清凉,仿佛脸颊都被微风吹醉;抬头望见松月映照在空荡的走廊,营造出宁静而深远的意境。诗人坐在岸边,乌帽斜倚,享受着焚香后的细葛香气。他期待今夜能有一个美好的睡眠,甚至觉得这样的享受超越了古代的羲皇时代。整首诗通过细腻的描写,展现了诗人对夏日南堂纳凉的惬意与满足,流露出淡泊名利的隐逸情怀。