秋清未脱暑衣裳,稍上城楼过苑堂
出处:《飞盖堂即事》
宋 · 苏泂
秋清未脱暑衣裳,稍上城楼过苑堂。
北面芰荷南面桂,水香吹乱月中香。
北面芰荷南面桂,水香吹乱月中香。
拼音版原文
注释
秋清:秋意渐浓但还不算寒冷。暑衣裳:夏季的衣物。
稍上:稍微,略微。
城楼:城墙上的高台。
苑堂:皇家园林或宫殿。
北面:面向北方。
芰荷:菱角和荷花,代指池塘植物。
南面:面向南方。
桂:桂花,象征香气。
水香:水面上飘来的香气。
乱:搅乱,使混乱。
月:月亮。
翻译
秋天虽然已经清凉,但还未脱去夏季的衣物。稍微登上城楼,经过皇家园林的殿堂。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的景象,诗人穿着未脱下的夏衣站在城楼上,经过一个叫做苑堂的地方。北边种植的是芰荷,南边则是桂树。水边的香气随着微风在月光下飘散,形成了一幅动人的画面。
诗中的意象丰富而生动,通过对植物位置的描述,不仅展示了园林布局之美,也映衬出季节交替的特点。秋天虽然已经来临,但暑气尚存,故“秋清未脱暑衣裳”表现了这种过渡时期的独特感受。
此外,“水香吹乱月中香”一句,更是诗人对夜晚自然之美的细腻描绘。这里的“水香”可能指的是荷花或其他水生植物散发出的清香,与月光交织,营造出一种超凡脱俗的意境。
整首诗通过对视觉和嗅觉的双重描写,展现了诗人在秋夜中独特的情感体验与艺术创作。