莫问前朝张仆射,毬场细草绿蒙蒙
出处:《送赵谏议知徐州》
宋 · 梅尧臣
鹿车几两马几匹,轸建朱幡骑彀弓。
雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东。
吕梁水注千寻险,大泽龙归万古空。
莫问前朝张仆射,毬场细草绿蒙蒙。
雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东。
吕梁水注千寻险,大泽龙归万古空。
莫问前朝张仆射,毬场细草绿蒙蒙。
拼音版原文
注释
鹿车:古代的一种简陋车辆,用鹿皮制成。朱幡:红色的旗帜。
骑彀弓:驾车者手持弓箭。
短亭:古代供行人休息的简陋小亭。
断续:时有时无,不连续。
莺啼:黄莺的鸣叫。
吕梁水:地名,可能指某条有险峻的河流。
千寻险:极言水势之深且险。
大泽:广阔的湖泊或沼泽。
龙归:古代神话中的龙消失不见。
张仆射:古代官职,这里指代某位历史人物。
毬场:古代的球场。
细草绿蒙蒙:形容草地翠绿茂盛。
翻译
一辆鹿车载着几匹马,车上装饰着红色旗帜,驾车者手持弓箭。雨后短亭边,云朵时断时续,黄莺在高高的柳树间东西飞鸣。
吕梁江水流淌深险,千丈之下,大泽之地空留龙的传说。
别去打听从前的张仆射,球场上细草如茵,一片翠绿。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送赵谏议知徐州》,通过对鹿车、朱幡、马匹、弓箭等意象的描绘,展现出送别时的豪迈与壮丽场景。"雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东"两句,通过自然景观的细腻刻画,烘托出离别时的清新氛围和依依惜别的深情。接着,诗人以吕梁水的险峻和大泽龙归的空寂,寄寓对友人赴任之路的祝愿与对历史变迁的感慨。最后,"莫问前朝张仆射,毬场细草绿蒙蒙",以球场上青草的茂盛,暗示友人的政绩将如球场上的生机勃勃,寓意深远,表达了对赵谏议的美好期许。
总的来说,这首诗以送别为背景,融合了自然景色与历史典故,既有离别的感伤,又有对未来的祝福,展现了梅尧臣深厚的艺术功底和独特的诗风。