新陇只今堪挂剑,枯桐从此不调弦
出处:《哭陈兴宗先生三首 其三》
宋 · 邓肃
满腹悲辛谁与言,叩门不应更依然。
一斑昔我尝窥豹,五色还公自补天。
新陇只今堪挂剑,枯桐从此不调弦。
典刑今有阿戎在,定与相从对白莲。
一斑昔我尝窥豹,五色还公自补天。
新陇只今堪挂剑,枯桐从此不调弦。
典刑今有阿戎在,定与相从对白莲。
注释
悲辛:悲伤痛苦。叩门:敲门。
昔我:过去我。
五色:各种色彩,比喻才华或力量。
新陇:新的坟墓。
阿戎:古代官职名,此处指代掌管法律的人。
白莲:象征纯洁或高洁。
翻译
满怀悲伤无人诉说,敲门无人应答依旧如此。从前我曾瞥见豹子的一斑,如今五彩斑斓归你补天之力。
新的陵墓现在适合悬挂宝剑,枯萎的梧桐不再弹奏琴弦。
现今阿戎掌管律法,必定会和我一同面对洁白的莲花世界。
鉴赏
这是一首表达深切哀思与怀念之情的诗歌。开篇“满腹悲辛谁与言,叩门不应更依然”两句,描绘出诗人内心的沉重悲痛和孤独感受,无人能够理解他,也无处可诉说,只能是自我封闭,门外的世界对他来说已经不再有回响。
接着“一斑昔我尝窥豹,五色还公自补天”两句,则是通过古代传说中的神话故事(八蜀擎天),表达诗人对陈兴宗先生的怀念之情。陈兴宗可能在某些方面有着卓越的成就和贡献,就如同传说中那只补天的斑斓一样,给世界带来了光彩。
“新陇只今堪挂剑,枯桐从此不调弦”两句,则是诗人表达了对陈兴宗先生离去后的哀思和生活中的空缺感。新陇可能是指某个新的边疆或地点,而“挂剑”则象征着武力的消失;“枯桐”则象征着音乐的终结,调弦不再有意味,因为那份美好已经随陈兴宗先生而去。
最后,“典刑今有阿戎在,定与相从对白莲”两句,是诗人通过历史上的典故(如《左传》中的阿戎),表达了他愿意像古人那样追随和纪念陈兴宗先生。即使是在法律的制约下,也要坚守自己的信念和对先人的怀念之情,正如“定与相从对白莲”所示。
整首诗通过丰富的想象和深沉的情感,传达了诗人对于陈兴宗先生的极高敬仰和不舍昼夜的哀思。