挑灯犹故岁,听角已新年
出处:《旅舍除夜》
唐 · 皮日休
永夜谁能守,羁心不放眠。
挑灯犹故岁,听角已新年。
出谷空嗟晚,衔杯尚愧先。
晚来辞逆旅,雪涕野槐天。
挑灯犹故岁,听角已新年。
出谷空嗟晚,衔杯尚愧先。
晚来辞逆旅,雪涕野槐天。
拼音版原文
注释
永夜:漫长的夜晚。羁心:羁旅的心情。
挑灯:点燃灯火。
故岁:旧年。
听角:听到新年号角。
出谷:离开山谷。
衔杯:举杯饮酒。
愧:感到惭愧。
逆旅:旅馆。
雪涕:泪流满面。
翻译
长夜漫漫,谁能保持清醒不眠?点燃灯火,仿佛还是旧年的模样,新年号角声已响起。
离开山谷后才感叹太迟,举杯时仍感惭愧未能早些行动。
傍晚时分告别旅馆,泪水沾湿野槐树下的天空。
鉴赏
这首诗描绘了一种深夜难以入眠的孤独与寂寞之情。"永夜谁能守,羁心不放眠"表达了诗人在漫长而黑暗的夜晚中,内心的忧虑和不安无法平静,从而难以安然入睡。这两句通过对比和排比,增强了诗中的情感深度。
接下来的"挑灯犹故岁,听角已新年"则是对时间流逝的一种无奈表达。挑灯,即点燃灯火;故岁,指的是过去的岁月;听角,听闻到的是新年的号角声响。这两句诗通过灯光和声音的对比,传递了时光易逝、年华更替的感慨。
"出谷空嗟晚,衔杯尚愧先"则是诗人在夜深人静之际,独自一人走出谷地,心中充满着对过往岁月的回忆和未尽的憾事。"嗟"字表达了诗人的感慨与叹息;"衔杯尚愧先"则是因为过去的承诺或许诺仍然盘旋在心头,无法释怀。
最后两句"晚来辞逆旅,雪涕野槐天"描绘了一种告别和离去的情景。诗人在夜色中离开了一个地方,而外面则是大雪纷飞的世界。在这寒冷与寂寞的环境中,诗人的心情也许更添几分凄凉。
整首诗通过对夜晚、灯光、角声等元素的运用,以及对时间流逝和个人感受的深刻表达,展现了诗人内心世界的丰富与复杂。