尝想同夜禅,风堕松顶雪
出处:《宿山中僧》
唐 · 顾况
不爇香炉烟,蒲团坐如铁。
尝想同夜禅,风堕松顶雪。
尝想同夜禅,风堕松顶雪。
拼音版原文
注释
不爇:不点燃。香炉:供佛或祈祷时使用的器具。
烟:香燃烧产生的烟雾。
蒲团:僧人打坐用的草垫。
坐如铁:形容打坐时身体坚硬不动。
尝想:曾经想象。
同夜禅:在夜晚一起参禅。
风堕:风吹落。
松顶雪:松树顶部的积雪。
翻译
我不点燃香炉,让它升起烟雾,盘腿坐在蒲团上,如同铁石一般坚定。
鉴赏
这首诗描绘了一位僧侣在深山中修行的静谧景象。"不爇香炉烟,蒲团坐如铁"表明僧人已进入一种专注禅定的状态,如同坚固的铁一般不可动摇。"尝想同夜禅"则透露出诗人对这位僧侣夜间禅修的联想和理解。"风堕松顶雪"更增添了一种深山中严寒孤寂的氛围,似乎连风都在为大自然的静默而低语。
整首诗通过简洁的笔触勾勒出一幅深山禅修图,展现了僧侣与自然和谐共处的境界,同时也反映出了诗人对这种超然物外生活状态的赞美。