小国学网>诗词大全>诗句大全>轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移全文

轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移

宋 · 宋祁
轻寒剪剪著春旗,楼外晨光已暗移
小雾不还添柳弱,馀寒未去恼花迟。
幺弦促柱愁成曲,远水迎船巧作漪。
谁在河桥望归客,莫将雷响误轻辎。

拼音版原文

qīnghánjiǎnjiǎnzhùchūnlóuwàichénguāngàn

xiǎoháitiānliǔruòhánwèinǎohuāchí

yāoxiánzhùchóuchéngyuǎnshuǐyíngchuánqiǎozuò

shuízàiqiáowàngguījiāngléixiǎngqīng

注释

剪剪:形容轻微、零碎。
春旗:春天的旗帜,比喻微寒。
晨光已暗移:早晨的光线已经暗淡下来。
柳弱:形容柳树在寒风中显得柔弱。
花迟:花朵开放得迟缓。
幺弦促柱:细小的弦音与快速的柱指,形容音乐的急促。
远水迎船:远方的水面仿佛主动迎接船只。
归客:归途中的旅客。
轻辎:轻便的货物,这里可能指马车。

翻译

微微春寒如同裁剪的旗帜,楼外晨光已经悄悄移动。
淡淡的雾气不再增加柳树的柔弱,残留的寒意使花朵开放得迟缓。
细小的乐音在弦柱间急促,化为忧愁的曲调,远方的水波仿佛迎接船只,泛起一圈圈涟漪。
是谁在河桥上期盼着归来的旅人,不要被雷声误以为是载重的车辆靠近。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日微寒的景象。"轻寒剪剪著春旗"中的“春旗”指的是春天的草木,轻寒之气使得它们似乎被裁剪过一样,显示出初春时节植物尚未完全恢复生机的状态。"楼外晨光已暗移"则表达了时间的流逝和季节的更替,晨光逐渐变得昏暗,彰显出了春日的阴霾天气。

接下来的"小雾不还添柳弱"和“馀寒未去恼花迟”进一步渲染了春日的淡淡寒意。小雾没有散去,使得柳树看起来更加虚弱;而残留的寒气也让花朵迟迟不肯盛开,显示出诗人对春天到来的期待和失望。

"幺弦促柱愁成曲"表达了诗人的情感。幺弦指的是古代的一种乐器,促柱则是演奏时的手法,这里通过音乐的情绪转换,传递出诗人内心的忧郁和沉思。

"远水迎船巧作漪"则描写了自然景象与人类活动的和谐共处。远方的水面平静而美丽,当舟船行至时,便在水面上产生了涟漪,显示出诗人对这一刻静谧生活场景的细腻观察。

最后两句"谁在河桥望归客,莫将雷响误轻辎"则转向了人事。诗人询问着是否有人在河桥上等待归来的行者,并提醒不要因为远处的雷声而错过了回家的时机或机会。

整首诗通过对春日景物和人事的细腻描绘,展现了诗人对于时间流逝、季节更迭以及个人情感的深刻感悟。