小国学网>诗词大全>诗句大全>但办摩衰眼,送君立班心全文

但办摩衰眼,送君立班心

宋 · 陈造
张陈旧莫逆,雅趣瑟和琴。
器用异所宜,渠观与山林。
朝来览镜笑,鬓雪无可侵。
但办摩衰眼,送君立班心

注释

张陈:张姓和陈姓的朋友。
旧莫逆:老朋友关系深厚。
雅趣:高雅的兴趣爱好。
瑟:古代弦乐器。
琴:古代弦乐器。
器用:物品或兴趣爱好。
异所宜:各自适合的东西。
渠:他。
观:看待事物的态度。
山林:自然环境,隐居之处。
朝来:早晨。
览镜:照镜子。
鬓雪:白发。
无可侵:无法遮掩。
摩衰眼:擦亮老花眼。
送君:送别你。
立班心:坚定的送别心情,如同送别官员上任。

翻译

长久以来我们情投意合,高雅的情趣如瑟与琴和谐共鸣。
我们的品味和喜好各不相同,他更向往山林的宁静。
早晨照镜子时,我笑着发现白发已无法遮掩。
我只能尽力擦亮老花眼,以诚挚的心情送你踏上新的征程。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造的作品《张丞见和次韵答之(其四)》。诗中,诗人表达了对好友张丞的深厚友情,称他们之间的关系如同古代的莫逆之交,共享高雅情趣,如瑟与琴的和谐共鸣。诗人提到朋友的品格高尚,如同山林中的隐士,超凡脱俗。接着,诗人以幽默自嘲的方式,笑说自己虽然鬓发如雪,但并无岁月侵蚀,只愿用疲惫的眼睛继续关注朋友,表达出对张丞的敬重和支持,愿意像送别班固一样,为他送上祝福和鼓励。整体上,这首诗情感真挚,语言简洁,富有生活气息和人情味。

诗句欣赏