小园花木暖成围,况复轩窗倚翠微
出处:《处和有诗欲过小圃》
宋 · 曹勋
小园花木暖成围,况复轩窗倚翠微。
一槛海棠云锦展,四边山色晓烟飞。
春风烂熳何妨醉,浊酒淋漓任满衣。
甚喜鸣珂肯相访,济川暂舣绿苔矶。
一槛海棠云锦展,四边山色晓烟飞。
春风烂熳何妨醉,浊酒淋漓任满衣。
甚喜鸣珂肯相访,济川暂舣绿苔矶。
拼音版原文
注释
小园:私人小花园。暖成围:温暖如围,形容花木繁茂。
轩窗:高敞的窗户。
翠微:青山。
槛:栏杆。
海棠:一种美丽的花卉。
云锦:丝织品中的华丽图案,比喻海棠花盛开。
晓烟:早晨的雾气。
烂熳:灿烂,形容春风。
醉:陶醉。
浊酒:劣质或未过滤的酒。
满衣:沾湿衣服。
鸣珂:马蹄声,古代马饰上有铃铛,行时发声。
相访:来访。
济川:过河。
舣:使船靠岸。
绿苔矶:长满绿苔的河岸岩石。
翻译
小园里的花木温暖如围,更何况窗户依傍着青翠的山峦。一扇栏杆围着的海棠花开得如云锦般绚丽,四周的山色在晨雾中若隐若现。
春风如此和煦,不妨沉醉其中,即使酒水溅湿了衣裳也无妨。
我非常高兴有马蹄声响起,朋友来访,我们在绿苔覆盖的河岸边暂时停船交谈。
鉴赏
这首宋诗描绘了一幅春日小园的美景。诗人曹勋以细腻的笔触,首先赞美了小园内花木繁茂,犹如温暖的屏障,轩窗映衬着翠绿的山色,显得尤为宜人。海棠花开如云锦般绚丽,四周山色在晨雾中若隐若现,增添了朦胧之美。
诗人沉醉于春风的烂漫之中,毫不介意微醉,甚至任凭酒液沾湿衣裳,展现出一种随性自在的生活态度。他特别欣喜有友人愿意来访,表示欢迎他们如同济川之舟暂时停靠在绿苔覆盖的矶岸,显示出诗人对友情的珍视和对宁静生活的向往。
整首诗通过写景抒怀,展现了诗人对自然景色的热爱和对友情的期待,透露出一种淡泊而温馨的人生态度。