小国学网>诗词大全>诗句大全>青童撞金屑,杵臼声丁丁全文

青童撞金屑,杵臼声丁丁

唐 · 于鹄
路转第六峰,传是十里程。
放石试浅深,䃂壁蛇鸟惊。
欲下先襞衣,路底避枯茎。
回途歇嵌窟,整带重冠缨。
及到紫石溪,晻晻已天明。
渐近神仙居,桂花湿溟溟。
阴苔无人踪,时得白鹤翎。
忽然见朱楼,象牌题玉京。
沈沈五云影,香风散萦萦。
清斋上玉堂,窗户悬水精。
青童撞金屑,杵臼声丁丁
膻腥遥问谁,稽首称姓名。
若容在溪口,愿乞残云英。

拼音版原文

zhuǎnliùfēngchuánshìshíchéng
fàngshíshìqiǎnshēn,mshéniǎojīng

xiàxiānjīng
huíxiēqiànzhěngdàizhòngguānyīng

dàoshíǎnǎntiānmíng
jiànjìnshénxiānguìhuā湿shīmíngmíng

yīntáirénzōngshíbáilíng
ránjiànzhūlóuxiàngpáijīng

shěnshěnyúnyǐngxiāngfēngsànyíngyíng
qīngzhāishàngtángchuāngxuánshuǐjīng

qīngtóngzhuàngjīnxièchǔjiùshēngdīngdīng
shānxīngyáowènshuíshǒuchēngxìngmíng

ruòróngzàikǒuyuàncánxuěyīng

注释

路转:道路转弯。
第六峰:第六座山峰。
十里程:十里远的路程。
放石:投掷石子。
试浅深:测试水的深浅。
䃂壁:岩石壁。
蛇鸟惊:惊动了蛇和鸟。
襞衣:整理衣服。
路底:路的尽头。
枯茎:干枯的植物枝干。
回途:返回的路上。
嵌窟:凹陷的洞穴。
整带:整理腰带。
冠缨:帽子上的带子。
紫石溪:紫色石头的溪流。
晻晻:天色微明的样子。
天明:天亮。
渐近:逐渐接近。
神仙居:神仙居住的地方。
桂花:开着花的桂树。
溟溟:湿润、朦胧的样子。
阴苔:背阴处的苔藓。
人踪:人的踪迹。
白鹤翎:白鹤的羽毛。
朱楼:红色的高楼。
象牌:雕刻有图案的门牌。
玉京:指仙境中的首都。
沈沈:深沉的样子。
五云影:五彩斑斓的云影。
香风:带有香味的风。
萦萦:缭绕、弥漫的样子。
清斋:清净的房间,这里指修行或斋戒的地方。
玉堂:华丽的殿堂。
窗户:窗和门,这里特指窗户。
水精:水晶。
青童:年轻的仙童。
撞金屑:捣碎金粉。
杵臼:捣药工具,杵为棒,臼为碗。
丁丁:形容敲击的声音。
膻腥:这里指世俗的气息。
遥问:远处询问。
稽首:古代的一种跪拜礼,头触地且停留一会儿,表示极度的敬意。
溪口:溪流的出口。
残云英:残留的云朵般的花朵,比喻珍贵之物。

翻译

道路转过第六座山峰,传说还有十里路程。
放下石子试探水的深浅,声响惊动了岩壁上的蛇与鸟。
想要下去先整理衣裳,路尽头避开干枯的枝条。
返回途中休息在凹陷的洞穴,整理衣带重新系好帽子。
到达紫石溪边时,天色已渐渐亮起。
越来越接近神仙居住的地方,桂花湿润在朦胧雾气中。
阴凉的苔藓上没有人的足迹,偶尔发现白鹤的羽毛。
忽然看见一座朱红的高楼,门牌上刻着玉京二字。
沉沉的五彩云影环绕,香气随风飘散开来。
在洁净的殿堂上斋戒,窗户上挂着水晶。
青衣童子捣着金粉,杵臼发出丁丁响声。
远处传来询问何人至此,恭敬地报上姓名。
如果能允许我在溪口逗留,希望能求得一片残留的云英。

鉴赏

此诗描绘了诗人于鹄早晨登临霄第六峰,沿途至紫石溪一路的景象及心境。诗中充满了对自然美景的描写和对神仙境界的向往。

"路转第六峰,传是十里程。放石试浅深,䃂壁蛇鸟惊。" 这几句通过对山路蜿蜒、距离广阔以及探测溪水深浅的描述,展现了诗人登山过程中的探险之感。

"欲下先襞衣,路底避枯茎。回途歇嵌窟,整带重冠缨。" 这些句子则透露出诗人对自身仪表的注意,以及在休息时保持庄重的态度,显示了诗人的修养和自我要求。

"及到紫石溪,晻晻已天明。渐近神仙居,桂花湿溟溟。阴苔无人踪,时得白鹤翎。" 这几句中,紫石溪的清晨景色、神仙居所的桂花香气以及偶遇白鹤,都营造出一幅超凡脱俗的画面。

"忽然见朱楼,象牌题玉京。沈沈五云影,香风散萦萦。清斋上玉堂,窗户悬水精。青童撞金屑,杵臼声丁丁。" 诗中对朱楼、玉京的描述,以及五云之下飘逸的香风和清净斋堂的情景,都让人感觉到一种仙境般的宁静与美好。

"膻腥遥问谁,稽首称姓名。若容在溪口,愿乞残云英。" 最后几句则是诗人对白鹤观祠中的神灵表示敬意,并希望得到某种心灵上的慰藉或启示。

整体来说,此诗不仅展示了诗人的山水之旅,更通过细腻的描写和深远的意象,传达了一种超脱尘世、追求精神境界的思想情怀。