云开驿阁连江静,春满西山倚汉斜
出处:《送陈先生之洪井寄萧少卿》
唐末宋初 · 徐铉
闻君仙袂指洪厓,我忆情人别路赊。
知有欢娱游楚泽,更无书札到京华。
云开驿阁连江静,春满西山倚汉斜。
此处相逢应见问,为言搔首望龙沙。
知有欢娱游楚泽,更无书札到京华。
云开驿阁连江静,春满西山倚汉斜。
此处相逢应见问,为言搔首望龙沙。
拼音版原文
注释
君:你。仙袂:仙人的衣袖,比喻超凡脱俗。
洪厓:神话中的地名,象征远方。
赊:遥远。
欢娱:快乐。
楚泽:楚地的湖泊或沼泽,泛指南方。
京华:京城,这里指繁华之地。
云开:云雾散去。
驿阁:古代传递公文的驿站。
汉:汉水。
相逢:相遇。
龙沙:泛指沙漠或遥远的地方。
翻译
听说你身着仙衣前往洪崖,我思念远方的情人路途遥远。我知道你在楚泽享受欢乐,却没有书信传达到繁华的京城。
云雾散去,驿站连着江水宁静,春天充满在西山,夕阳斜照汉水边。
如果我们在此相遇,他们或许会询问,那时请告诉他们,我正抬头遥望龙沙之地。
鉴赏
这是一首表达离别思念和深情厚谊的诗篇。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对远方亲友的怀念之情。
“闻君仙袂指洪厓,我忆情人别路赊。”这里,“仙袂”形象地描述了朋友的高洁气质,而“我忆情人”则表达了诗人对那位在心中占据重要位置的人深刻的记忆。他们分别时的情景依旧历历在目,显示出诗人内心的不舍和牵挂。
“知有欢娱游楚泽,更无书札到京华。”这一句透露了朋友可能正在某个地方享受着生活,但诗人却未能收到任何消息。这里,“楚泽”指的是美好的水边环境,“京华”则是指长安一带的地方,通常代表着朝廷和繁华的都市。这两地的对比,更凸显了信息不通的隔阂。
“云开驿阁连江静,春满西山倚汉斜。”这一句描绘了一幅宁静的画面。云开露出了驿站的屋顶,与连绵的江水和静谧的气氛形成鲜明对比。而“春满西山”则是对景色的赞美,显示出大自然的生机与诗人心中的温暖。
“此处相逢应见问,为言搔首望龙沙。”诗人在这里表达了如果有机会相遇,一定要好好地询问对方的情况。这一句流露出对远方朋友深切的关怀和期待,透露着一种希望重逢的迫切心情。
整体来看,这首诗通过细腻的情感描写和生动的自然景物描绘,展现了诗人对友人的思念之情,以及对远方美好生活的向往。