荔子如丹橄榄青,红蕉叶落古榕清
出处:《涂中杂兴 其四》
宋 · 李洪
荔子如丹橄榄青,红蕉叶落古榕清。
温汤浴罢晚风快,老酒倾盆醉月明。
温汤浴罢晚风快,老酒倾盆醉月明。
注释
荔子:熟透的荔枝。如丹:像深红色的丹砂。
橄榄:一种青色的水果。
青:青翠。
红蕉:红色的芭蕉。
叶落:叶子落下。
古榕:古老的榕树。
清:清静。
温汤:温暖的泉水。
浴罢:洗完澡后。
晚风:夜晚的凉风。
快:清爽。
老酒:陈年美酒。
倾盆:大量地倒出。
醉:喝醉。
月明:明亮的月光。
翻译
荔枝像深红的宝石,橄榄则是青翠欲滴,红芭蕉的叶子落下,古榕树显得更加清幽。洗完温泉后,夜晚的凉风吹来格外舒爽,满满的一壶老酒倒下,醉倒在明亮的月光下。
鉴赏
诗中的意境十分鲜明,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的平和与喜悦。"荔子如丹橄榄青"一句,描述了荔枝成熟时的颜色像丹红一样,橄榄果实也呈现出青绿色的状态,这不仅描绘了植物的生长状态,也映射出诗人对美好事物的欣赏。
接下来的"红蕉叶落古榕清",则是通过对红蕉叶子飘落和古老榕树清凉影子的描写,表现了秋天的景象,同时也暗示了一种岁月流转、自然轮回的哲思。
第三句"温汤浴罢晚风快",诗人洗完热水澡后感受到了晚风的清爽,这里的“温汤”和“晚风快”形成了鲜明对比,不仅描绘了身体上的舒适,也传达了一种心灵上的宁静。
最后一句"老酒倾盆醉月明",则是在这样的环境中,诗人享用着陈年佳酿,倾盆而饮,在明亮的月光下沉浸在醉意之中。这不仅是对美好生活的一种享受,也反映了诗人对简单快乐生活态度的向往。
整首诗通过生动细腻的描写,将读者带入一个宁静、和谐而又略含哲思的自然与人文环境中。