武牢关外虽分手,不似如今衰白时
出处:《酬乐天重寄别》
唐 · 元稹
却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。
武牢关外虽分手,不似如今衰白时。
武牢关外虽分手,不似如今衰白时。
拼音版原文
注释
却报:却告诉。君侯:对对方的尊称,这里指朋友。
苦辞:令人难受的消息。
老头:老朋友。
抛我:离开我。
欲何之:想要去哪里。
武牢关:地名,位于今河南省,古代军事重地。
分手:分开,告别。
不似:不像。
如今:现在。
衰白:年老体衰,头发花白。
翻译
我却告诉你这令人难受的消息,老朋友抛弃我将要前往何处。虽然我们曾在武牢关外分别,但也不像现在这样年迈体衰。
鉴赏
此诗描绘了一种深沉的离愁与对往昔岁月的回忆。首句“却报君侯听苦辞”表明了诗人在向某位尊贵之人倾诉自己的不幸遭遇,字里行间流露出一种无奈和哀求。
"老头抛我欲何之"一句,则透露出了诗人对未来命运的迷茫与不安。用“老头”来形容自己,显示出一种沧桑感慨,而“抛我欲何之”,则是诗人在面对未来的不确定性时所表现出的无助和困惑。
"武牢关外虽分手,不似如今衰白时"这两句,则将现在的孤独与过去的离别进行了对比。武牢关外,往昔可能有过欢聚或别离,但那时候的诗人不同于今日,这“衰白”二字,意味着岁月的流逝,让人的头发由黑变白,不仅是形貌上的改变,更是内心深处对时光流转无力感受的一种写照。
整首诗通过对比和反思,将个人命运与时间的无情流逝紧密相连,表达了诗人对于青春易逝、岁月不饶以及未来迷雾的深刻感悟。