小国学网>诗词大全>诗句大全>载酒屡穿卿相圃,傍花时值绮罗人全文

载酒屡穿卿相圃,傍花时值绮罗人

出处:《山寺见牡丹
宋 · 刘子翚
倦游曾向洛阳城,几见芳菲照眼新。
载酒屡穿卿相圃,傍花时值绮罗人
十年客路惊华发,回首中原隔战尘。
今日寻芳意萧索,山房数朵弄残春。

注释

倦游:疲于游历。
洛阳城:古代都城之一,这里指繁华之地。
芳菲:花草繁盛。
新:新鲜,新奇。
卿相圃:达官贵人的园林。
绮罗人:穿着华丽的人,常指贵族或美女。
十年客路:十年的漂泊生涯。
华发:白发,象征岁月流逝。
战尘:战争的烟尘,代指战乱。
寻芳:寻找花香,借指赏花。
意萧索:心情凄凉。
山房:山中的小屋。
弄残春:在残春中摇曳,形容花期将尽。

翻译

我曾在洛阳城中疲于游历,几次见到鲜花盛开照亮眼前的新景。
多次带着酒穿过达官贵人的园林,时常靠近花朵,遇见穿着华丽的人们。
十年的漂泊生涯让我惊讶地发现白发已生,回头望去,中原已被战火隔绝。
如今寻找芬芳,心情却凄凉落寞,山中小屋只有几朵花在残春中独自摇曳。

鉴赏

此诗描绘了诗人游历洛阳城后,感慨时光易逝、世事变迁的深沉情怀。开篇两句“倦游曾向洛阳城,几见芳菲照眼新”表达了诗人对于过往美好时光的回忆与眷恋,同时也透露出一份对现实无奈的感慨。

接着,“载酒屡穿卿相圃,傍花时值绮罗人”则展现了诗人在游历中寻欢作乐的一幕,但“卿相圃”和“绮罗人”的描写,又不免带有一丝超然物外的淡漠态度。

“十年客路惊华发,回首中原隔战尘”两句,时间跨越了十年,诗人对往昔岁月的追忆与现实之间巨大的差异感慨万分。战争的硝烟和尘埃,显然是这段时光里不可磨灭的一部分。

最后,“今日寻芳意萧索,山房数朵弄残春”则流露出诗人面对世事无常后的孤独与寂寞。在春日游历中寻找花开的意境,却只能在寂静的山房中,伴随着几朵牡丹,感受那渐渐凋零的春意。

整首诗通过对过往美好的回忆和现实无常的对比,表达了诗人对于时光易逝、世事难料的深刻感悟。同时,也透露出诗人在动荡不安的年代里,寻找一份超脱尘俗的宁静与美好。