小国学网>诗词大全>诗句大全>从事得如此,人人以为难全文

从事得如此,人人以为难

出处:《哭孔戡
唐 · 白居易
洛阳谁不死,戡死闻长安。
我是知戡者,闻之涕泫然。
戡佐山东军,非义不可干。
拂衣向西来,其道直如弦。
从事得如此,人人以为难
人言明明代,合置在朝端。
或望居谏司,有事戡必言。
或望居宪府,有邪戡必弹。
惜哉两不谐,没齿为闲官。
竟不得一日,謇謇立君前。
形骸随众人,敛葬北邙山。
平生刚肠内,直气归其间。
贤者为生民,生死悬在天。
谓天不爱人,胡为生其贤。
谓天果爱民,胡为夺其年。
茫茫元化中,谁执如此权。

拼音版原文

luòyángshuí
kānwénchángān

shìzhīkānzhěwénzhīxuànrán

kānzuǒshāndōngjūnfēigān

xiàng西láidàozhíxián

cóngshìrénrénwèinán

rényánmíngmíngdàizhìzàicháoduān

huòwàngjiànyǒushìkānyán

huòwàngxiànyǒuxiékāntán

zāiliǎngxiéméi齿chǐwèixiánguān

jìngjiǎnjiǎnjūnqián

xíngháisuízhòngrénliǎnzàngběimángshān

píngshēnggāngchángnèizhíguījiān

xiánzhěwèishēngmínshēngxuánzàitiān

wèitiānàirénwèishēngxián

wèitiānguǒàimínwèiduónián

mángmángyuánhuàzhōngshuízhíquán

注释

洛阳:古都,这里指洛阳人。
戡:人名,此处指诗中所提到的贤者。
山东军:古代的一个军事区域,位于今山东省。
干:参与,干预。
拂衣:表示决绝离去的姿态。
朝端:朝廷,朝政的核心位置。
谏司:古代负责向皇帝进谏的官署。
宪府:古代掌管司法监察的官署。
敛葬:安葬,下葬。
北邙山:古代洛阳附近的山,常作为墓地。
贤者:品德高尚、有才能的人。
元化:自然,宇宙的变化。

翻译

洛阳的人谁能不死,戡死的消息传到长安。
我是了解戡的人,听到这个消息泪流满面。
戡在山东军中辅佐,非正义之事他不会参与。
他毅然向西而来,行事正直如箭一般。
能这样做的人,人人都认为很难得。
人们说在光明的时代,他应置身朝廷之中。
有人期望他任职谏官,有事他会直言不讳。
也有人希望他在御史台,有邪恶他会弹劾。
可惜这两者都不如意,他终身只是闲职。
最终未能有一天,直言敢谏站在君王前。
他的身体随众人一样,安葬在北邙山。
平生刚烈的内心,正直之气永存其间。
贤者为百姓而生,生死似乎由天定。
如果说天不爱人,为何生出这样的贤者。
如果说天真爱民,为何又夺走他的年华。
茫茫的自然变化中,谁掌握了这样的权力呢?

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,名为《哭孔戡》。诗中表达了诗人对英雄人物孔戡不幸早逝的哀悼和对天道不公的质疑。

诗歌以洛阳城中的战乱与死亡开篇,迅速转向孔戡之死,诗人自称为知情者,对此事感到悲痛。接着叙述孔戡在山东军中立下的功劳,以及他坚持正义,不可动摇的品格。这一节通过“拂衣向西来,其道直如弦”等句子,塑造了孔戡刚毅不屈的形象。

随后诗人转入反思,谈及孔戡虽然有才能和正直之心,却未能在朝廷中得到重用,甚至未能长久生存。这里通过“惜哉两不谐,没齿为闲官”一句,表达了对英雄末路的同情与无奈。

接下来,诗人借孔戡之死,发出了对天道是否公正的疑问。“谓天不爱人,胡为生其贤。谓天果爱民,胡为夺其年。”这两句深刻地表达了诗人对于天命不可预知和英雄短命的困惑。

最后,诗中以“茫茫元化中,谁执如此权”作为结尾,这不仅是对孔戡个人悲剧的总结,更是对整个宇宙与人间正义力量运行机制的一种无奈感慨。

整首诗情感真挚,思想深刻,语言简洁有力,是白居易擅长的风格,也体现了他对于社会正义和个人命运的深切关怀。