小诗旋录兼行草,薄酒新篘任浊清
出处:《秋雨不止排闷》
宋 · 陆游
放翁愁坐茆斋里,泥潦连村不得行。
夜夜湿星占雨候,时时老木送秋声。
小诗旋录兼行草,薄酒新篘任浊清。
身世正如萍在水,略无根柢也能生。
夜夜湿星占雨候,时时老木送秋声。
小诗旋录兼行草,薄酒新篘任浊清。
身世正如萍在水,略无根柢也能生。
拼音版原文
注释
愁坐:忧郁地坐着。茆斋:简陋的书斋。
泥潦:泥泞积水。
不得行:不能行走。
湿星:预示下雨的湿漉漉的星星。
老木:年老的树木。
秋声:秋天的声音。
旋录:迅速记录。
行草:行书和草书。
浊清:浑浊与清澈。
身世:个人的经历和命运。
萍在水:像浮萍一样漂泊不定。
根柢:根基。
翻译
陆游独自坐在茅屋中感到忧愁,因为连村的泥泞路难以行走。每晚湿漉漉的星星预示着雨的到来,老树不时传来秋天的叹息声。
他迅速写下小诗,行云流水般挥洒,即使新酿的酒有些浑浊也任由它清浊自饮。
他的身世就像浮萍在水面,没有根基也能生存。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《秋雨不止排闷》。陆游以放翁自号,他在茅斋中愁坐,因连日秋雨不断,道路泥泞难行,表达了诗人内心的郁闷与无奈。他通过描绘夜晚湿漉漉的星星预示着雨势,以及老树在风雨中发出的秋声,营造出凄凉而深沉的氛围。
诗人随手写下小诗,行云流水般的笔触中融入了对生活的感慨,即使面对浊酒,也愿意一饮而尽,借以排解愁闷。他以浮萍自比,形象地表达出自己身世飘零,仿佛没有根基的生活状态,但坚韧的生命力仍然在其中显现。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人坚韧不屈的人生态度。