毁誉要须千载定,功名已向隔生求
出处:《山村独酌》
宋 · 陆游
腰剑如今不换牛,固应万事一时休。
孤舟惯作潇湘梦,骏马宁思鄠杜游。
毁誉要须千载定,功名已向隔生求。
石帆山下秋风晚,买酒看云自献酬。
孤舟惯作潇湘梦,骏马宁思鄠杜游。
毁誉要须千载定,功名已向隔生求。
石帆山下秋风晚,买酒看云自献酬。
拼音版原文
注释
腰剑:指过去的豪迈或身份象征。换牛:比喻换取世俗的财富或利益。
孤舟:形容孤独的船只或诗人漂泊的生活。
潇湘梦:借指诗人的理想或远方的憧憬。
宁思:岂能去想,表示否定。
鄠杜游:古代地名,代指繁华的都市生活或官场生涯。
毁誉:赞扬和批评。
千载定:长久的时间来判断。
功名:指追求的名声和地位。
隔生:前世或来世,这里指超越此生的观念。
石帆山:具体的地名,可能暗示诗人所在环境。
秋风晚:傍晚时分的秋风。
买酒:诗人自我解嘲或排遣的方式。
看云:借景抒情,寓含超脱之意。
献酬:自斟自饮,表达孤独或自我安慰。
翻译
腰间的佩剑如今不再用来换牛,看来世间万物都该在此刻放下。孤独的小船常做着在潇湘的梦,骏马又怎会想念鄠杜的游历。
毁誉这样的评价需要千年才能尘埃落定,功名之事早已看淡,不再强求。
石帆山下傍晚秋风起,我买酒赏云,独自举杯对月畅饮。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《山村独酌》,描绘了诗人晚年的生活态度和心境。首句“腰剑如今不换牛”表达了诗人对过去的豪情壮志的淡然,如今不再追求世俗的功名,宁愿过着平淡的生活。次句“固应万事一时休”进一步强调了这种淡泊名利的思想。
“孤舟惯作潇湘梦,骏马宁思鄠杜游”通过比喻,写诗人习惯于在孤独的舟中做着江湖之梦,即使曾经的骏马也不再向往繁华的都市生活。这两句展现了诗人内心的宁静与超脱。
“毁誉要须千载定,功名已向隔生求”表达了诗人对于身后评价的看法,认为真正的评价需要时间的沉淀,而他已经不再执着于当世的功名。
最后两句“石帆山下秋风晚,买酒看云自献酬”描绘了诗人独自在秋风中的山脚下,买酒赏云,自我陶醉的场景,流露出一种闲适自在的生活态度。
总的来说,这首诗体现了陆游晚年对生活的深刻理解和超脱,以及对功名利禄的淡然态度。