青春终日雨,公子莫思晴
出处:《喜春雨有寄》
唐 · 李中
青春终日雨,公子莫思晴。
任阻西园会,且观南亩耕。
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
父老应相贺,丰年兆已成。
任阻西园会,且观南亩耕。
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
父老应相贺,丰年兆已成。
拼音版原文
注释
青春:年轻的岁月。终日:整天。
雨:下雨。
公子:贵族青年。
莫:不要。
思:想念。
晴:晴朗。
任:任凭。
阻:阻碍。
西园:园林或聚会场所。
会:聚会。
且:暂且。
观:观看。
南亩:农田的南边。
耕:耕作。
最怜:最怜惜。
滋垄麦:滋润生长的麦子。
不恨:不感到遗憾。
湿林莺:沾湿树林的莺鸟。
父老:乡亲长辈。
应:应当。
相贺:相互祝贺。
丰年:丰收之年。
兆:预兆。
已成:已经形成。
翻译
青春的日子总是雨水连绵,公子不必挂念晴天。尽管阻碍了西园的聚会,暂且欣赏南边田地里的农耕。
特别怜爱那滋润生长的麦苗,不怨恨沾湿树林的莺啼。
乡亲们应该相互祝贺,丰年的预兆已经显现。
鉴赏
此诗描绘了一幅春日连绵细雨的景象,诗人以这场春雨比喻青春之美好,不必急于求得晴朗。西园之会,南亩之耕,都在雨中进行,显示了即使在不利条件下,也能享受自然、观察农事的乐趣。最为怜悯的是滋润的麦子,而不是湿漉的林莺(一种花卉),表明诗人对农业生产的关心和理解。最后,父老之间应相互庆贺,因为丰收的兆头已经显现,预示着一个好年成。
诗中流露出诗人的乐观态度,对自然万象的细腻感受,以及对农事的深刻理解。通过这场春雨,诗人传达了对生活和未来充满希望的情怀。