小国学网>诗词大全>诗句大全>相门宾益贵,水国事多闲全文

相门宾益贵,水国事多闲

出处:《送韦瑶校书赴越
唐 · 姚合
寄家临禹穴,乘传出秦关。
霜落橘满地,潮来帆近山。
相门宾益贵,水国事多闲
晨省高堂后,馀欢杯酒间。

拼音版原文

jiālínxuéchéngchuánchūqínguān
shuāngluòmǎncháoláifānjìnshān

xiāngménbīnguìshuǐguóshìduōxián
chénshěnggāotánghòuhuānbēijiǔjiān

注释

寄:寄送。
家:家庭。
临:靠近。
禹穴:大禹陵。
乘传:乘坐驿站的马车。
秦关:秦朝的关隘。
霜落:秋霜降落。
橘满地:橘子遍地。
潮来:潮水上涨。
帆近山:船帆接近山峦。
相门:显赫家族。
宾益贵:宾客更显尊贵。
水国:水乡。
事多闲:事务悠闲。
晨省:清晨问候。
高堂:长辈。
馀欢:剩余的欢乐。
杯酒间:饮酒之间。

翻译

把家书寄往靠近大禹陵的地方,乘船离开秦关踏上旅途。
秋霜打落,橘子遍地,潮水涌来,船只驶近山边。
在显赫家族中宾客更加尊贵,水乡的生活节奏悠闲。
清晨拜见长辈之后,余下的欢乐就在杯酒之间分享。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人分别时的场景和心情。开篇"寄家临禹穴,乘传出秦关",诗人告别家乡,踏上了旅途,从地理位置上看,是从中原地区前往越地(今浙江一带)。"霜落橘满地",秋天的霜冻与橘子相映,景色宜人;"潮来帆近山",船行至海边,帆影与山色交错,显示了诗人对旅途中自然美景的细腻描绘。

"相门宾益贵"一句,表达了诗人对于友人的珍视和重托。"水国事多闲"则透露出诗人对于朋友在越地工作的关心和担忧,同时也可能反映出自己内心的寂寞与不舍。

最后两句"晨省高堂后,馀欢杯酒间",诗人在清晨时分回忆起与友人共同度过的美好时光,那些在高堂后的欢聚与杯酒交错的场景,充满了对友情的怀念和对生活的热爱。

整首诗通过对自然景物的描写和对人际关系的情感抒发,展现了一种淡泊而不失温馨的人生态度。