澹情如水接,秀句共霞餐
宋 · 陈著
诗卷劳相寄,吟高欲和难。
澹情如水接,秀句共霞餐。
妄奏蛙声乐,叨盟马血盘。
岂能无牴触,一笑幸吾宽。
澹情如水接,秀句共霞餐。
妄奏蛙声乐,叨盟马血盘。
岂能无牴触,一笑幸吾宽。
注释
诗卷:指收到的诗集或诗篇。劳:辛苦。
相寄:互相寄送。
吟:吟诵。
和:应和。
澹情:清淡的情感。
如水接:像流水般连绵不断。
秀句:优美的句子。
霞餐:比喻享受或品味美好的事物。
妄奏:胡乱模仿。
蛙声乐:以蛙鸣为乐。
叨盟:荣幸地参与。
马血盘:可能指饮酒或誓言的象征,马血可能是夸张的说法。
岂能:怎能。
无牴触:没有冲突或分歧。
一笑:微笑。
幸:庆幸。
吾宽:我的宽容。
翻译
你费心地寄来诗卷,我读来高雅却难以回应。情感淡泊如清水相连,美好的诗句如同享用朝霞般滋养。
我妄想以蛙鸣为乐,却有幸与你共享马血盟誓的时刻。
怎能没有碰撞,一笑之间,你的宽容让我感到幸运。
鉴赏
这首宋诗是陈著的作品,他以危骊塘所次唐子西韵为灵感,表达了对朋友俞荪墅寄来的诗卷的欣赏与回应。诗中,诗人首先对友人的诗卷表示珍视,感叹其高雅的吟咏难以轻易跟和。接着,他称赞诗中的情感淡泊如水,语言优美如同霞光中的佳肴,令人回味无穷。
诗人提到"妄奏蛙声乐",可能是指友人诗中对生活琐事的生动描绘,而"叨盟马血盘"则可能象征着诗歌中的豪情壮志或深沉情感。诗人承认自己在读诗时可能会有所触动,但同时也表达出对友人宽容的理解,希望对方的诗作能够带来欢笑,给自己带来心灵的宽慰。
整体来看,这首诗既是对友人诗才的赞赏,也是对诗歌交流的诚挚回应,体现了宋代文人之间对诗歌艺术的互动和欣赏。