小国学网>诗词大全>诗句大全>行舟远不见,赖有片帆高全文

行舟远不见,赖有片帆高

出处:《别聂之美
宋 · 司马光
客宦常漂泊,离怀徒自劳。
贫无衣换酒,空有涕沾袍。
木叶寒犹在,江湖暮更豪。
行舟远不见,赖有片帆高

拼音版原文

huànchángpiāo怀huáiláo

pínhuànjiǔkōngyǒuzhānpáo

hányóuzàijiāngcháogèngháo

xíngzhōuyuǎnjiànlàiyǒupiànfāngāo

注释

客:指旅居在外的人。
宦:官职,这里指做官的人。
漂泊:四处流浪,没有固定居所。
离怀:离别后的思念之情。
徒自劳:白白地、徒然地增加烦恼。
贫:贫穷。
衣换酒:用衣物换取酒。
涕:眼泪。
沾袍:打湿了衣袍。
木叶:秋天的树叶。
寒犹在:仍然带着寒意。
江湖:泛指广阔的水面或社会。
暮更豪:夜晚显得更加豪迈。
行舟:乘船出行。
远不见:视线之外,看不到了。
赖有:依赖,幸亏有。
片帆高:一片高扬的船帆。

翻译

客居在外常常漂泊不定,思念之情徒然增添忧愁。
贫穷得没有衣物换酒,只有眼泪沾湿了衣袍。
即使秋叶带着寒意依然飘落,夜晚的江湖却更加壮阔豪情。
行舟渐行渐远,再也看不见,幸好还有那高高的船帆给我慰藉。

鉴赏

这首诗描绘了一位飘泊异乡的游子,因思念家乡而感到劳累。诗中表达了游子贫穷无依,无钱购买衣物只能用酒来换取温暖,身上只有一件沾湿的袍子。木叶寒冷依旧,江湖之上暮色渐浓,但游子的豪情依然不减。行舟远去,无法看见,只能靠一片高举的帆船作为依托。

这首诗语言质朴,感情真挚,通过对自然景物和个人感受的描写,展现了游子孤独漂泊的心境及坚守不屈的豪情。诗人通过对比和反衬,强化了游子的贫穷与孤独,同时也表达了一种超越困境的精神力量。