小国学网>诗词大全>诗句大全>关山自兹始,挥袂举轻策全文

关山自兹始,挥袂举轻策

出处:《别圣俞
宋 · 欧阳修
车马古城隅,喧喧分晓色。
行人念归涂,居者徒惨恻。
薄宦共羁旅,论交喜金石。
荐以朋酒欢,宁知岁月适。
人事坐云变,出处俄乖隔。
关山自兹始,挥袂举轻策
岁暮寒云多,野旷阴风积。
征蹄践严霜,别酒临长陌。
应念同时人,独为未归客。

拼音版原文

chēchéngxuānxuānfēnxiǎo

xíngrénniànguīzhěcǎn

báohuàngònglùnjiāojīnshí

jiànpéngjiǔhuānníngzhīsuìyuèshì

rénshìzuòyúnbiànchūchùéguāi

guānshānshǐhuīmèiqīng

suìhányúnduōkuàngyīnfēng

zhēngjiànyánshuāngbiéjiǔlíncháng

yìngniàntóngshírénwèiwèiguī

注释

车马:交通工具。
古城隅:城市的边缘。
行人:旅行者。
归涂:回家的路。
薄宦:微小的官职。
羁旅:漂泊生涯。
金石:比喻坚固不变的关系。
岁月适:时光匆匆。
人事:世间人事。
乖隔:分离。
挥袂:挥手告别。
轻策:轻便的马鞭。
岁暮:年底。
阴风:寒冷的风。
征蹄:远行者的马蹄。
别酒:离别时的酒。
同时人:一同的朋友。
未归客:尚未归家的人。

翻译

车马停在古城角落,清晨的喧闹声中显露出曙光。
行人在想回家的路,居住的人内心悲凉。
我们这些微小的官吏,如同旅客般漂泊,唯有坚固的友情能慰藉心灵。
用美酒朋友相聚,哪曾想过时光匆匆流逝。
世事如云般变化无常,进退之间忽然分离。
从此踏上关山之路,挥袖告别,轻装上路。
年末寒云密布,野外空旷,冷风吹过。
马蹄踏过冰冷霜冻,分别之际,我们在长街上饮酒。
应会想念一同的人,我独自成为未归的游子。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《别圣俞》,表达了诗人与友人圣俞离别的感慨。首句“车马古城隅,喧喧分晓色”描绘了清晨古城边车马熙攘的场景,透露出离别时的热闹气氛。接着,“行人念归涂,居者徒惨恻”写出行人和居者对离别的不同感受,前者忧虑归途,后者则因朋友离去而感伤。

“薄宦共羁旅,论交喜金石”表达了诗人与圣俞因仕途而结下的深厚友谊,即使身处异乡,也能以坚固如金石的友情相慰藉。“荐以朋酒欢,宁知岁月适”通过饮酒作乐,感叹时光匆匆,不知何时才能再相聚。

“人事坐云变,出处俄乖隔”揭示了世事无常,人事变迁,两人即将因仕途的不同选择而分离。“关山自兹始,挥袂举轻策”描绘了诗人即将启程,面对关山的景象,显得有些无奈和决绝。

最后四句“岁暮寒云多,野旷阴风积。征蹄践严霜,别酒临长陌”描绘了冬季野外的寒冷景色,以及诗人独自踏上旅途的凄凉。结尾处“应念同时人,独为未归客”,诗人表达了对友人的深深思念,自己成为孤独的旅人,流露出深深的离愁别绪。

总的来说,这首诗情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人与友人离别的不舍和对未来的担忧,具有很高的艺术价值。