物性从来各一家,谁贪寒瘦厌妍华
出处:《赏菊四首 其四》
宋 · 杨万里
物性从来各一家,谁贪寒瘦厌妍华。
菊花自择风霜国,不是春光外菊花。
菊花自择风霜国,不是春光外菊花。
注释
物性:事物的性质或特性。从来:自古以来。
各一家:各有各的特点。
贪:喜好。
寒瘦:寒冷和瘦弱。
厌:厌恶。
妍华:美丽和繁华。
菊花:一种植物,秋季开花,象征高洁。
自择:自己选择。
风霜国:寒冷、霜冻的环境。
不是:不是仅仅。
春光:春天的阳光。
外:之外。
翻译
万物的本性各自不同,无人会厌恶寒冷和瘦弱,而嫌弃美丽和繁华。菊花选择生活在严寒和霜冻的环境中,而不是在春天之外的地方盛开。
鉴赏
这两句诗出自南宋诗人杨万里的《赏菊四首·其四》,诗中表达了诗人对菊花的独特欣赏。"物性从来各一家,谁贪寒瘦厌妍华"两句,意在说明每种事物都有其自身的本性,不应该以世俗的标准去评判它们,某些东西即便是清冷脱俗,也不必然被人所喜爱。这里的“物性”指的是事物的自然属性,“各一家”意味着每个人都有自己的品味和选择。
"菊花自择风霜国,不是春光外菊花"两句,则具体描写了诗人对菊花的喜爱。菊花在秋天开放,能够抵御严寒和风霜,这种坚韧不拔的品质让它成为了诗人的偏爱。这里的“自择”表明菊花有自己选择生长环境的能力,“风霜国”则形象地描绘了菊花在秋季风霜中盛开的情景。"不是春光外菊花"一句,强调菊花并不依赖于春天那样的明媚阳光,它有自己的独特之美,不受时节限制。
总体而言,这两句诗通过对菊花的描写,表达了诗人对于坚守本真、不随波逐流的生活态度的赞赏。