小国学网>诗词大全>诗句大全>百金酬地主,熟蒂香可揭全文

百金酬地主,熟蒂香可揭

出处:《刘致中惠瓜
宋 · 刘子翚
炎熇气如焚,块坐惟兀兀。
刘侯惠甘瓜,胸次泻溟渤。
丰肤素浪浮,翠理霜刀刜。
因思少年时,窥园步清樾。
百金酬地主,熟蒂香可揭
鄙怀须一快,聊效野人龁。
种瓜虽贱工,爱护渠敢忽。
薅芸治其烦,灌溉滋其竭。
自然子母繁,翠蔓相连结。
种瓜诚有道,养民岂无术。
噫余夙昔知,此意未及物。

拼音版原文

yánfénkuàizuòwéi

liúhóuhuìgānguāxiōngzhùxiè

fēnglàngcuìshuāngdāo

yīnshǎoniánshíkuīyuánqīngyuè

bǎijīnchóuzhǔshúxiāngjiē

怀huáikuàiliáoxiàorén

zhǒngguāsuījiàngōngàigǎn

{zuǒyòu}yúnzhìfánguàngàijié

ránfáncuìmànxiāngliánjié

zhǒngguāchéngyǒudàoyǎngmínshù

zhīwèi

注释

炎熇:酷热。
兀兀:心神不定。
刘侯:指赠瓜的人。
胸次:心中。
丰肤:丰满的瓜皮。
霜刀:经过霜冻的刀。
窥园:在园中观看。
清樾:清凉的树荫。
熟蒂:熟透的瓜蒂。
揭:揭开。
鄙怀:我的心情。
野人龁:野人般随意咬食。
渠:代词,它。
忽:忽视。
薅芸:除草。
灌溉:浇水。
子母:比喻瓜藤和瓜果。
翠蔓:翠绿的瓜蔓。
养民:治理百姓。
术:策略。
夙昔:从前。
及物:付诸实践。

翻译

炎热的暑气仿佛焚烧,我独自坐着心神不宁。
刘侯赠送甘甜的瓜,心中的喜悦如海潮翻涌。
丰满的瓜皮像浮浪,翠绿的瓜肉经霜刀切割。
回想起年轻时,我在清凉的树荫下漫步。
我愿以百金酬谢主人,熟透的瓜蒂香气扑鼻。
内心渴望片刻畅快,姑且效仿野人咬食。
种植瓜果虽是卑微之事,但我怎能忽视爱护。
除草灌溉,忙碌而不懈,只为瓜果繁茂。
自然规律下,瓜蔓生长繁盛,翠绿连结。
种瓜确实有其方法,治理百姓难道没有策略?
唉,我早知此理,但未能付诸实践。

鉴赏

这首诗描绘了一幅种植蔬果、享受自然之美的田园生活图景。诗人通过对瓜果的细腻描写,展现了农业劳作的辛勤与成果,以及对自然生长规律的尊重和喜悦。

"炎熇气如焚,块坐惟兀兀"两句表明烈日当空,瓜果在阳光下成熟得很快。接着"刘侯惠甘瓜,胸次泻溟渤"写出了瓜果的甜美和诗人对其主人刘侯的赞誉。

"丰肤素浪浮,翠理霜刀刜"形象地描绘了瓜皮饱满、表面光滑且有细小裂纹的情况。"因思少年时,窥园步清樾"则是诗人回忆起年轻时在园中徜徉的情景。

"百金酬地主,熟蒂香可揭"显示了对土地的感激之情和瓜果成熟后的馨香。"鄙怀须一快,聊效野人龁"表达了诗人想要简单快乐地生活,就像田间的人们一样。

"种瓜虽贱工,爱护渠敢忽"强调了虽然种植瓜果的劳动看似简单,但诗人对这份工作的重视和爱护。"薅芸治其烦,灌溉滋其竭"则是通过浇灌、修剪等方式减轻农作的辛劳。

"自然子母繁,翠蔓相连结"描绘了瓜果生长的自然景象,而"种瓜诚有道,养民岂无术"则表达了诗人对农业生产之道的认同和尊重,以及通过这份工作来养活百姓的理念。

最后"噫余夙昔知,此意未及物"表达了一种超越物质层面的感悟,诗人在自然中获得了更深远的理解和满足。整首诗流露出诗人对田园生活、农业劳动以及与自然和谐共生的喜悦之情。

诗句欣赏