若使火云烧得动,始应农器满人间
出处:《题庐山双剑峰》
唐 · 来鹏
倚天双剑古今闲,三尺高于四面山。
若使火云烧得动,始应农器满人间。
若使火云烧得动,始应农器满人间。
拼音版原文
注释
倚天:形容宝剑非常锋利或高大。双剑:两把剑。
古今闲:自古以来就闲置不用。
三尺:古代长度单位,约75厘米,这里指剑的长度。
高于:超过。
四面山:四周的山。
若使:如果使得。
火云:比喻极热的天气或力量。
烧得动:能够引发火灾或产生巨大热量。
始应:才应该。
农器:农具,这里可能暗指和平时期和农业生产的工具。
满人间:遍布人间,意指广泛使用。
翻译
倚天双剑自古以来就闲置一旁,它们的高度超过了四周的山峦。
鉴赏
这首诗描绘了庐山双剑峰的雄伟景象,表达了诗人对自然之美与力量的赞叹。"倚天双剑古今闲"一句,以“倚天”二字烘托出剑峰直指云霄的气势,形象地展现了其高耸入云、不染尘俗的壮观。"三尺高于四面山"则进一步强调了双剑峰超群脱俗的地位。
接下来的两句"若使火云烧得动,始应农器满人间",诗人设想了一种虚构的情景,以此来比喻自然之力的不可抗拒。这里的“火云”象征着天地间的力量,只有当这种力量被激发出来时,才能影响到人类的生活和生产。
整首诗语言简洁而充满力度,每一个字眼都传达了深厚的情感与强烈的意象,展现了诗人对于庐山双剑峰不仅是自然景观,更是精神寄托的独特情怀。