莫笑狄祠迁武相,致人从古是英雄
出处:《赞皇公》
宋 · 张耒
才高一世有奇功,掩卷令人独想风。
莫笑狄祠迁武相,致人从古是英雄。
莫笑狄祠迁武相,致人从古是英雄。
拼音版原文
注释
才:才华。高:出众。
世:世间。
奇功:非凡功绩。
掩卷:合上书卷。
独想:独自思考。
风:风采。
莫:不要。
笑:嘲笑。
狄祠:狄仁杰庙(狄仁杰曾被贬为武官)。
迁:贬谪。
武相:武官之位。
致人:赢得人心。
是:就是。
英雄:英雄人物。
翻译
才华超群,功绩非凡,使人读罢独自回味他的风采。不要嘲笑狄仁杰被贬为武官,自古以来,能赢得人心的人就是英雄。
鉴赏
这首诗描绘了一位高贵的人物,其才能卓绝,堪称奇功,每当提及此人,便令人不禁独自沉浸于对他的回忆之中,感受那种超凡脱俗的风采。后两句则表达了对历史英雄人物的崇敬之情,无论是古代的狄、祠,还是迁、武相等著名将领,他们的事迹都显示出令人仰止的英雄气概。这是一首赞美古代英雄的诗篇,通过对比和排比的手法,强调了英雄人物在历史上的永恒地位。