小国学网>诗词大全>诗句大全>欲归且复留,造物成吾诗全文

欲归且复留,造物成吾诗

出处:《春晓东郊送客
宋 · 陆游
雨馀气清润,迨我送客时。
翻翻车盖风,五里城东陂。
初旭敛花房,晨露流桐枝。
南山卷湿翠,更觉光景奇。
澄潭集鱼艇,村路亚酒旗。
欲归且复留,造物成吾诗

拼音版原文

qīngrùndàisòngshí

fānfānchēgàifēngchéngdōngbēi

chūliǎnhuāfángchénliútóngzhī

nánshānjuàn湿shīcuìgèngjuéguāngjǐng

chéngtántǐngcūnjiǔ

guīqiěliúzàochéngshī

注释

雨馀:雨后。
气清润:空气清新湿润。
迨:正好。
送客:送别客人。
翻翻:滚动。
车盖风:车顶上的水滴在风中。
五里城东陂:城东五里的山坡。
初旭:初升的太阳。
敛花房:收敛花朵的光芒。
晨露:早晨的露水。
流桐枝:流淌在梧桐枝头。
南山:南山。
卷湿翠:翠绿因湿润而卷起。
光景奇:景色奇特。
澄潭:清澈的潭水。
集鱼艇:聚集着鱼舟。
亚酒旗:飘扬着酒旗。
造物:大自然。
成吾诗:激发了我的诗兴。

翻译

雨后空气清新湿润,正好在我送别客人的时候。
车盖上的水珠在风中翻滚,我们来到了城东五里的山坡。
初升的太阳收敛了花朵的光芒,早晨的露水在梧桐枝头流淌。
南山的翠绿因湿润而显得更加鲜明,景色格外奇特。
清澈的潭水聚集着鱼舟,乡村小路上飘扬着酒旗。
我想回去又停下,大自然的美景激发了我的诗兴。

鉴赏

这首诗描绘了春雨过后清晨的郊外景色,诗人陆游在东郊送别友人之际,感受到了大自然的清新与宁静。"雨馀气清润"一句,写出了雨后的空气格外清新湿润,为送别增添了诗意。"翻翻车盖风,五里城东陂",通过车轮翻滚带起的微风和城东池塘的景色,展现了动态与静谧的结合。

"初旭敛花房,晨露流桐枝",描绘了朝阳初升,花朵收拢花瓣,露珠晶莹地挂在梧桐树梢,画面生动而富有生机。"南山卷湿翠,更觉光景奇",进一步描绘了远处南山被雨水滋润后,翠绿的山色显得更加迷人,整个景象显得奇特而美丽。

"澄潭集鱼艇,村路亚酒旗",清澈的潭水边停泊着捕鱼的小舟,乡村小路上酒旗低垂,呈现出一派恬静的田园风光。诗人被这美景所吸引,不禁产生了"欲归且复留"的感慨,认为大自然的鬼斧神工激发了他的创作灵感,使得这送别之旅化为了诗篇。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了春晓东郊的景色,表达了诗人对自然美的欣赏和对生活的热爱,同时也流露出淡淡的离别之情。