小国学网>诗词大全>诗句大全>竹篱草舍犹堪赏,况映镡津一水清全文

竹篱草舍犹堪赏,况映镡津一水清

出处:《南剑值雪
宋 · 陈宓
一夜茅檐冻雨声,晓来千岫照人明。
真同煮海盐花瑞,不见因风柳絮轻。
游子不愁衣短薄,农夫剩喜岁丰成。
竹篱草舍犹堪赏,况映镡津一水清

拼音版原文

máoyándòngshēngxiǎoláiqiānxiùzhàorénmíng

zhēntóngzhǔhǎiyánhuāruìjiànyīnfēngliǔqīng

yóuchóuduǎnbáonóngshèngsuìfēngchéng

zhúcǎoshèyóukānshǎngkuàngyìngtánjīnshuǐqīng

注释

一夜:整夜。
茅檐:茅屋的屋檐。
冻雨声:寒冷雨滴的声音。
千岫:众多山峰。
照人明:照亮人的光芒。
真同:确实如同。
煮海盐:煮沸的海水。
花瑞:像花一样美丽的景象。
因风:随风。
柳絮轻:柳絮般轻盈。
游子:在外的旅人。
衣短薄:衣物单薄。
农夫:农民。
剩喜:非常欢喜。
岁丰成:丰收的年景。
竹篱草舍:简陋的竹屋。
犹堪赏:仍然值得欣赏。
镡津:地名,可能指河流。
一水清:河水清澈。

翻译

一夜在茅屋檐下听到雨滴冻结的声音,清晨时分,千座山峦的光辉照亮了世界。
这情景如同煮开的海盐,晶莹如花,没有随风飘动的柳絮轻盈。
游子无需担忧衣物单薄,农夫更是欣喜于丰收的年景。
简陋的竹篱草舍也值得欣赏,更何况还有清澈的镡津之水映衬其中。

鉴赏

这首诗描绘的是冬夜雨后清晨的景象,诗人陈宓以细腻的笔触展现了南剑之地雪后的清新世界。首句“一夜茅檐冻雨声”,通过雨声的描述,传达出冬夜的寒冷和寂静,同时也预示着新的一天的到来。次句“晓来千岫照人明”则描绘了雪后山峦的明亮,如同被白雪覆盖的千座山峰反射出耀眼的光芒。

诗人将雪比作“煮海盐花瑞”,形象地表现出雪的洁白无瑕和壮观,与柳絮轻盈形成对比,强调了雪的厚重和沉稳。接下来,“游子不愁衣短薄,农夫剩喜岁丰成”,表达了对游子在外无需担忧寒气和农夫因丰收而喜悦的心情,体现了诗人对民生的关注和对社会安定的期盼。

尾联“竹篱草舍犹堪赏,况映镡津一水清”,进一步描绘了雪景之美,即使是简陋的竹篱草舍,在雪的映衬下也显得格外宜人,而清亮的河水更增添了冬日的静谧和生机。整首诗以清新自然的笔触,展现了南剑地区雪后宁静而富有生机的景象,寓含了诗人的情感和对生活的热爱。