小国学网>诗词大全>诗句大全>莫惜春衫污酒痕,欲将遗恨寄芳樽全文

莫惜春衫污酒痕,欲将遗恨寄芳樽

宋末元初 · 陆文圭
莫惜春衫污酒痕,欲将遗恨寄芳樽
清明客里匆匆过,不记桃花笑倚门。

注释

春衫:春天穿的衣衫,也可指代青春或美好时光。
污酒痕:酒渍,象征着生活的琐碎或愁苦。
遗恨:未了的心愿或遗憾。
芳樽:美酒的容器,常用来寓意美好的情感寄托。
清明:中国传统节日,清明时节人们扫墓祭祖。
匆匆过:形容时间匆忙,心情急切。
桃花笑倚门:以桃花的盛开和欢笑比喻美好事物的短暂和易逝。

翻译

不必惋惜春衫沾染了酒渍,想借美酒寄托心中的遗憾。
在清明节匆匆旅居他乡,没留意桃花正笑盈盈地倚靠在门边。

鉴赏

这首诗描绘的是一个春日饮酒的场景,诗人似乎在舟中与友人追和诗作,表达情感。"莫惜春衫污酒痕"一句,形象地写出诗人不顾及衣衫被酒渍玷污,显示出豪放不羁的态度,可能是在借酒浇愁或寄托某种情绪。"欲将遗恨寄芳樽"则透露出诗人内心深处的遗憾,希望通过美酒来传递这份情感。

"清明客里匆匆过"点明了时间是清明时节,诗人身处他乡,旅途匆匆,无暇欣赏春色,暗示了漂泊不定的生活状态。最后一句"不记桃花笑倚门"以桃花的盛开和欢笑反衬诗人内心的孤寂,桃花依旧笑对春风,而诗人却无暇停留,感受那份盎然生机。

整体来看,这首诗通过细腻的情感描绘和生动的意象,展现了诗人旅途中淡淡的哀愁和对美好时光的怀念。

诗句欣赏