碧峰横倚白云端,隋氏真人化迹残
出处:《题安乐山》
唐 · 先汪
碧峰横倚白云端,隋氏真人化迹残。
翠柏不凋龙骨瘦,石泉犹在镜光寒。
翠柏不凋龙骨瘦,石泉犹在镜光寒。
拼音版原文
注释
碧峰:青绿色的山峰。横倚:横卧,斜靠。
白云端:云层的高处。
隋氏:指隋朝。
真人:道家称修炼得道的人。
化迹:仙人的遗迹或踪迹。
翠柏:苍翠的柏树。
不凋:永不凋谢。
龙骨:形容柏树姿态如龙般遒劲。
石泉:从石头中流出的泉水。
犹在:仍然存在。
镜光寒:水面光亮如镜,且显得清冷。
翻译
青绿的山峰横卧在白云之上,隋代的真人留下的仙迹已残缺不全。苍翠的柏树不死,如同瘦劲的龙骨,石间的清泉仍在流淌,水面映照出寒冷的光华。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光画面,通过对山峰、白云、翠柏和石泉的细腻描写,展现了诗人对自然美景的深切感受和赞美。
"碧峰横倚白云端"一句,以“碧”形容山峰,显得清新脱俗,而“横倚”则传达出山峰雄伟、自在的姿态,与白云相依,更增添了一份仙境般的意境。
“隋氏真人化迹残”表明诗人可能是在纪念或探访某位道家隋氏真人的遗迹,"化迹残"则暗示了时间流逝和历史的沧桑感。
接下来的"翠柏不凋龙骨瘦"一句中,“翠柏”象征着生命力的顽强与常青,而“龙骨瘦”则可能是对山石或古迹的一种形容,表现出自然景观的雄伟和沧桑。
最后,“石泉犹在镜光寒”进一步描绘了自然界的宁静与美丽。"石泉"象征着清澈见底的泉水,而“镜光寒”则是对山谷中泉水反射日光的形容,既映衬出泉水之清冽,也增添了一份寂静。
整体而言,这首诗通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对于大自然的深切情感和崇敬之心,同时也反映出了古代文人对于仙境和历史遗迹的向往与追求。