小国学网>诗词大全>诗句大全>号风饥虎怒,失木啼猿愕全文

号风饥虎怒,失木啼猿愕

出处:《隐静山
宋 · 范成大
五峰抱岩扉,千柱奠云壑。
荒原蕞尔县,有此宝楼阁。
维昔经营初,衣锡化双鹤。
杖头具只眼,矫矫云中落。
尊者一笑许,璇题照林薄。
庭柏有祖意,石泉韵天乐。
清簧转碧鸡,飞梭掷苍鹊。
号风饥虎怒,失木啼猿愕
英游偶然同,吏檄乃不恶。
题名记吾曾,醉墨疥丹垩。

拼音版原文

fēngbàoyánfēiqiānzhùdiànyún

huāngyuánzuìěrxiànyǒubǎolóu

wéijīngyíngchūhuàshuāng

zhàngtóuzhīyǎnjiǎojiǎoyúnzhōngluò

zūnzhěxiàoxuánzhàolínbáo

tíngbǎiyǒushíquányùntiān

qīnghuángzhuǎnfēisuōzhìcāngquè

hàofēngshīyuánè

yīngyóuǒurántóngnǎiè

míngcéngzuìjièdānè

注释

抱:环绕。
岩扉:岩门。
奠:支撑。
蕞尔:微小。
衣锡:神话中的仙人衣锡,此处指幻化。
矫矫:矫健。
璇题:华丽的题字。
祖意:祖先的意愿或精神。
石泉:自然的泉水。
飞梭:织布时投梭的动作。
号风:形容风势猛烈。
吏檄:官府的文书。
醉墨:醉酒后写的字。
丹垩:红色的涂料,此处指斑驳的痕迹。

翻译

五座山峰环抱着岩门,众多柱子支撑在云端深谷。
在这片荒凉的原野上,竟有如此珍贵的楼阁屹立。
当初精心规划时,衣锡幻化成两只仙鹤。
手杖上仿佛有慧眼,鹤儿矫健地从云中落下。
尊贵的长者微微一笑,批准了这辉煌的题字照亮了树林。
庭院中的柏树蕴含着先祖的意旨,石泉的流水声如天籁之音。
清脆的琴声回荡,如同碧鸡鸟的鸣叫,穿梭的织梭像苍鹊般飞舞。
狂风呼啸,饥饿的老虎发怒,失去树木的猿猴惊愕。
我们的英明出游偶合,官府的文书也变得不那么讨厌。
题名记录了我曾经的足迹,醉酒的墨迹斑驳如朱砂涂墙。

鉴赏

这首诗描绘了一座隐藏在崇山峻岭之间的隐静山楼阁,五座山峰环抱着建筑,仿佛千根柱子支撑着它矗立于云海之谷。尽管身处荒凉之地,但此处却有珍贵的楼阁,显得格外瞩目。诗人回忆起当初建造时的艰辛,似乎有仙人衣锡化为双鹤助其完成,象征着吉祥与神秘。

楼阁的建立得到了高人的认可,题字如明珠般照亮了周围的树林。庭中的柏树似乎蕴含着先人的智慧,石泉的流水声如同自然的天籁。诗人在这里欣赏到了清脆的音乐,甚至看到飞梭穿梭,如同雀跃的景象。风号虎啸,树木凋零,猿猴惊愕,这些生动的描绘展现了山间的生动气息。

诗人与友人在此偶遇,公务虽繁,但并未破坏他们的雅兴。他们留下了自己的名字,醉酒的墨迹在墙壁上留下了痕迹,增添了历史的印记。整首诗通过细腻的笔触,展现了隐静山的宁静与神秘,以及诗人对这里的深深喜爱和赞美。