缓行聊复倩人扶,炯炯精神两碧矑
出处:《送蓬庵梵老 其一》
宋 · 王炎
缓行聊复倩人扶,炯炯精神两碧矑。
落笔语言清透骨,恐公胸次有冰壶。
落笔语言清透骨,恐公胸次有冰壶。
注释
缓行:慢慢行走。倩人扶:请人帮助。
炯炯:形容目光明亮。
碧矑:碧绿的眼睛。
落笔:下笔。
语言清透骨:文笔清新直接深入骨髓。
胸次:内心深处。
冰壶:比喻人心地纯洁或文章高雅。
翻译
慢慢行走还需别人搀扶,他眼神明亮双眸如两颗碧玉。他的文笔清新直透骨髓,恐怕您的心中有一片冰清玉洁的世界。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的《送蓬庵梵老》。从鉴赏角度来看,首先要注意的是诗人的用词十分精炼,如“缓行”、“倩人扶”、“炯炨精神两碧矑”等,这些字眼描绘出了诗中人物的形象和气质,给人一种超凡脱俗之感。“落笔语言清透骨”,则是对梵老文学才能的赞美,显示出其文辞流畅、深入人心。最后“恐公胸次有冰壶”则表达了诗人对梵老冷静、心如止水的品格的推崇。
整首诗语言优美,意境高远,体现了诗人送别时的情感和对对方的敬仰之情。通过这短短几句,读者可以感受到一段深厚的情谊和一种超脱世俗的心境。