小国学网>诗词大全>诗句大全>像貌俨如生,钩画宛若昔全文

像貌俨如生,钩画宛若昔

宋 · 连文凤
吾爱参寥子,遗偈寄真迹。
像貌俨如生,钩画宛若昔
读此一代文,令人百虑释。
又爱东坡老,仙才迥飘逸。
吟哦月露章,飞奋风雨笔。
古寺遗清风,残碑卧白日。
我来拜祠下,怡然若私觌。
和之诗与禅,诗禅机籁寂。
相对两忘言,终朝不获一。
徘徊走风廊,舂容坐苔石。
于心适有契,所得不患失。
禅空诗亦空,观空莫观色。
寥寥百载下,无此二骚客。
买酒为招魂,欲招不可得。

拼音版原文

àicānliáozhēn

xiàngmàoyǎnshēnggōuhuàwǎnruò

dàiwénlìngrénbǎishì

yòuàidōnglǎoxiāncáijiǒngpiāo

yínòyuèzhāngfēifènfēng

qīngfēngcánbēibái

láibàixiàránruò

zhīshīchánshīchánlài

xiāngduìliǎngwàngyánzhōngcháohuò

páihuáizǒufēnglángchōngróngzuòtáishí

xīnshìyǒusuǒhuànshī

chánkōngshīkōngguānkōngguān

liáoliáobǎizǎixiàèrsāo

mǎijiǔwèizhāohúnzhāo

注释

吾爱:我深爱。
参寥子:诗人名。
遗偈:遗言或遗作。
真迹:原作或真迹。
俨如生:栩栩如生。
宛若昔:仿佛过去一样。
百虑:各种忧虑。
释:消除。
东坡老:苏东坡。
仙才:超凡才华。
迥飘逸:超脱不羁。
吟哦:吟诵。
月露章:月亮和露水的诗篇。
飞奋:挥洒自如。
古寺:古老的寺庙。
清风:清雅之风。
残碑:破损的碑文。
怡然:愉快的样子。
私觌:私下相见。
和之诗:回应的诗。
禅机:禅意。
籁寂:寂静无声。
两忘言:无言相对。
终朝:整日。
徘徊:走来走去。
舂容:从容不迫。
苔石:长满青苔的石头。
适有契:恰好契合。
患失:担忧失去。
禅空:禅的空灵。
观空:看透空性。
观色:执着于外在。
寥寥:稀少。
百载:百年。
二骚客:两位杰出诗人。
招魂:召回灵魂。
不可得:无法实现。

翻译

我深爱参寥子,他留下的遗训刻在真迹上。
他的形象栩栩如生,笔划仿佛昔日重现。
阅读他的文字,能让人放下百般忧虑。
我也欣赏东坡老人,他的仙才超凡脱俗。
他在月光下吟诵,风雨中挥毫泼墨。
古寺里留下他的清风,残破的碑石沐浴着阳光。
我来到他的祠堂前,心中愉悦如同私下相见。
我以诗与禅相应和,诗与禅的意境宁静无声。
我们相对无言,整日也无法交谈一句。
我在风廊中徘徊,在青苔石头上从容坐下。
内心深处感到契合,得到的不必担心失去。
禅意与诗境皆为空,看透空性就不要执着于外在。
百年之后,再无这样的诗僧和骚客。
我买酒想唤回他们的灵魂,却无法做到。

鉴赏

这首诗是宋代诗人连文凤对参寥子和苏东坡两位文人墨客的敬仰之作。他首先赞扬了参寥子的遗偈和真迹,描绘其形象栩栩如生,书法宛如往昔,读其诗文能让人放下忧虑。接着,他对苏东坡的才华大加赞赏,称颂他的诗歌如月露清新,笔力雄健,寺庙中仍留有他的仙风,碑文静卧在阳光下。

诗人来到智果寺拜谒两位先贤的祠堂,感到十分惬意,仿佛与他们进行了一场无声的交流。他在诗中将自己的感悟融入禅意,认为诗与禅相通,皆为空灵而超越世俗。然而,尽管他试图通过写诗来表达对他们的追思,却感到难以言表,只能在风廊和苔石间徘徊沉思。

最后,诗人感叹在百年之后,再也找不到像参寥子和东坡这样的才子,只能借酒寄托哀思,但心中的敬仰之情无法招回他们的身影。整首诗表达了诗人对古代文豪的深深敬仰以及对文学与禅意交融的追求。