但使如云双翼在,它年九万是鹏图
出处:《和张直可投诗十首 其五》
宋 · 王洋
牛衣泣卧伤君子,华衮高名亦丈夫。
但使如云双翼在,它年九万是鹏图。
但使如云双翼在,它年九万是鹏图。
注释
牛衣:粗布衣裳,代指贫贱生活。泣卧:哭泣着躺下。
君子:指有德行或才能的人。
华衮:华丽的官服。
高名:显赫的名声。
亦:也。
丈夫:古代对男子的尊称,这里指有担当的人。
但使:只要。
如云双翼:像云一样众多的翅膀,比喻众多的才华或机会。
它年:将来某一年。
九万:极言数量多,象征远大前程。
鹏图:大鹏展翅的图景,比喻宏伟的事业或理想。
翻译
穿着粗布衣裳哭泣,伤感的是有才德的人即使身着华丽官服,名声显赫也是大丈夫
鉴赏
这是一首表达对友人才能的赞赏与期望之情感的诗句。开篇“牛衣泣卧伤君子,华衮高名亦丈夫”两句,通过对比,描绘出两个不同身份的人物形象。“牛衣”指代普通百姓,而“君子”则是有才德之人;“华衮”乃是富贵的象征,“丈夫”则是胸怀壮志之士。诗人通过这样的对比,表达了对于那些既有才能又有抱负的人物的赞赏。
接着,“但使如云双翼在,它年九万是鹏图”两句,则展现了诗人对于朋友才能的无限憧憬与期待。这里的“如云双翼”,意指友人的才华像云间翱翔的双翼一样高飞;“他年九万是鹏图”则是对其未来的伟大成就的预言,形象地比喻为鹏鸟(即凤凰)的图腾,比喻极高无上的地位和不凡的业绩。
整体来看,这几句话流露出诗人对于朋友才华与抱负的深切赞赏,以及对其未来发展的美好憧憬。