一年四出国门西,今喜春郊散马蹄
出处:《仲春摄太仆卿祭马祖宿斋城外作》
宋 · 强至
一年四出国门西,今喜春郊散马蹄。
晴日自随河面动,宿云仍傍柳梢低。
斋宫得句还挥笔,乡国寻芳忆杖藜。
承祀九卿犹假摄,不应巧宦至通闺。
晴日自随河面动,宿云仍傍柳梢低。
斋宫得句还挥笔,乡国寻芳忆杖藜。
承祀九卿犹假摄,不应巧宦至通闺。
拼音版原文
注释
国门:京城的城门。春郊:春天的郊外。
晴日:阳光明媚的日子。
宿云:夜晚停留的云。
斋宫:供奉神灵或进行宗教活动的宫殿。
杖藜:手杖和藜杖,代指老人或学者的步行。
假摄:代理或暂时代理职务。
巧宦:巧妙晋升官职。
通闺:深宅大院。
翻译
一年之中四度出京西行,今日欣喜在春日郊外放马驰骋。晴朗的日子里,河面仿佛随着我的心意波动,夜晚的云朵依然低垂在柳梢边。
我在斋宫吟诗作句后提笔记录,想起家乡的美景和杖藜漫步的日子。
作为九卿之一负责祭祀,我暂时代理职务,没想到官运亨通竟至深宅大院。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人强至在春天外出祭祀马祖,途经郊野的所见所感。首联"一年四出国门西,今喜春郊散马蹄",写出了诗人频繁出使的经历,而今春日出行,更觉愉悦,马蹄轻踏,满心欢喜。颔联"晴日自随河面动,宿云仍傍柳梢低",通过生动的自然景象,展现了晴朗天气下河面波光粼粼,夜晚的云朵低垂于柳梢,营造出宁静而宜人的氛围。
颈联"斋宫得句还挥笔,乡国寻芳忆杖藜",诗人寓情于景,寓事于诗,他在斋宫中得到灵感,提笔记录,同时回忆起家乡的美好,杖藜漫步的画面温馨而富有诗意。尾联"承祀九卿犹假摄,不应巧宦至通闺"则表达了诗人对自己代理九卿职务的谦虚态度,以及对过于精明干练的官场生涯的反思,流露出一种淡泊名利的君子之风。
整首诗以清新自然的景色为背景,融入个人的情感与官场体验,展现出诗人深厚的文化底蕴和高尚的人格魅力。