潺湲如不改,愁更钓鱼来
出处:《送卢秀才一绝》
唐 · 杜牧
春濑与烟远,送君孤棹开。
潺湲如不改,愁更钓鱼来。
潺湲如不改,愁更钓鱼来。
拼音版原文
注释
春濑:春天的溪流。烟:炊烟。
远:渐行渐远。
孤棹:独自划的小舟。
潺湲:流水声潺潺。
改:改变。
愁:忧愁。
钓鱼:垂钓。
翻译
春天的溪流与袅袅炊烟渐行渐远,我独自划着小舟为你送行。流水声潺潺似乎永不改变,只希望这忧愁能随着垂钓一同消散。
鉴赏
此诗描绘了一幅送别的画面,通过春天的微薄水汽和远处的烟雾,营造出一种淡远而又有些许哀伤的情调。"春濑与烟远,送君孤棹开"中的“春濑”指的是春天细小的溪流,而“与烟远”则是说这溪水仿佛和远处飘渺的烟雾相连,共同营造出一种离别时特有的情感氛围。“送君孤棹开”表达了诗人在送别之际的心境,孤独的小船缓缓地行进在春天的水面上。
"潺湲如不改,愁更钓鱼来"一句,则透露出诗人内心的忧虑和对朋友离去的不舍。"潺湲"形容溪流的声音,如同诗人的情感一样,平静而持久;“如不改”意味着这份情感不会改变。而“愁更钓鱼来”,则是说诗人因为朋友的离去而感到更加忧虑,所以才会去钓鱼,以此来排解心中的烦恼。通过这样的描写,诗人传达了对友人的思念和不舍,以及面对离别时内心的复杂情感。